Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportun d'évoquer notamment " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progr ...[+++]

Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de sociale noden, het kwalitatieve beheer van het leefkader, de sociale en economische vooruitgang en de levenskwaliteit en het respect voor een harmonieuze inrichting.


4. Au vu de ce que j'ai évoqué, notamment en ce qui concerne le caractère souvent trompeur des publicités visant la promotion de ces produits, ne serait-il pas opportun d'en règlementer davantage la publicité?

4. Zou het, gelet op de vermelde problemen en meer bepaald op het vaak bedrieglijke karakter van de reclame voor dergelijke producten, niet opportuun zijn deze reclame strikter te beregelen?


La Commission a alors jugé opportun de formuler un avis (déjà évoqué au point 6) afin de souligner diverses lacunes du projet, notamment celle que nous venons de signaler.

De Commissie heeft toen in een advies (zie paragraaf 6) gewezen op diverse tekortkomingen van het ontwerp en vooral op de hier genoemde.


La Commission a alors jugé opportun de formuler un avis (déjà évoqué au point 6) afin de souligner diverses lacunes du projet, notamment celle que nous venons de signaler.

De Commissie heeft toen in een advies (zie paragraaf 6) gewezen op diverse tekortkomingen van het ontwerp en vooral op de hier genoemde.


2. a) Au cours des dernières années, quels ont été les thèmes évoqués lors de ces échanges d'expériences professionnelles entre magistrats intervenant dans des dossiers familiaux ? b) Ne serait-il pas opportun d'évoquer notamment, lors de ces échanges annuels entre magistrats, la question spécifique du droit des mineurs à être entendus, ou d'étendre ces séances à certains thèmes précis tels que celui-là ?

2. a) Wat waren de thema's die de jongste jaren in die uitwisselingen tussen magistraten familiezaken aan de orde kwamen? b) Is het niet aangewezen om bij de jaarlijkse uitwisseling tussen magistraten, bijvoorbeeld specifiek het hoorrecht van minderjarigen aan te kaarten of deze uitwisseling uit te breiden met specifieke aandachtspunten zoals het hoorrecht?


Il semble plus opportun d'évoquer les mesures en général au lieu de mesures de gestion seulement, notamment parce qu'elles sont destinées entre autres à prévenir les causes.

Het is juister om te spreken van maatregelen in het algemeen dan van beheersmaatregelen, vooral omdat zij onder andere tot doel hebben oorzaken te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportun d'évoquer notamment ->

Date index: 2021-02-16
w