Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Insérer
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux
Juger opportun
Mode insertion
Mode insérer
Train de roulement s'insérant dans la voie

Traduction de «opportun de l'insérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insérer des structures de moules

malstructuren invoegen


gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


insérer des structures de coquilles

coquillestructuren invoegen


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen




train de roulement s'insérant dans la voie

het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où les personnes poursuivies par le Tribunal n'ont pas encore été appréhendées, il a été jugé opportun d'insérer dans le Titre VIbis de la loi un chapitre III relatif à l'arrestation et au transfert.

Aangezien de door het Tribunaal vervolgde personen nog niet zijn aangehouden, werd het passend geacht een hoofdstuk III in te voegen in Titel VIbis van de wet met betrekking tot de aanhouding en de overbrenging.


L'on peut se demander dans quelle mesure il est, dès lors, opportun d'insérer le mot « uniquement ».

Men kan zich afvragen in welke mate het dan opportuun is het woord « enkel » in te voegen.


Comme le projet de loi ne modifie pas l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'auteur de l'amendement trouve qu'il n'est pas opportun d'insérer des dispositions qui s'inscrivent dans le prolongement de cet article, plus précisément un article 43quater et un article 43quinquies.

Aangezien het wetsontwerp niet raakt aan artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen, lijkt het de indiener van het amendement niet opportuun bepalingen in te voeren die in het verlengde van dit artikel liggen, te weten de artikelen 43quater en 43quinquies.


Il ne semble pas opportun d'insérer la nouvelle disposition à l'article 23 ou dans un article 23bis . Le droit à l'intégrité est en effet totalement indépendant des droits économiques, sociaux et culturels, qui sont visés à l'article 23.

Het lijkt niet aangewezen om de nieuwe bepaling in te voegen in artikel 23, of als een nieuw artikel 23 bis. Het recht op integriteit heeft immers niets te maken met de economische, sociale en culturele rechten, die het voorwerp van artikel 23 uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous paraît opportun d'insérer là cette disposition, eu égard à l'impact qu'elle aura sur l'amélioration de la position des détenus en cas de grève des gardiens.

Dit lijkt een geschikte plaats, gezien de impact die deze bepaling zal hebben op de verbetering van de positie van de gedetineerden tijdens cipierstakingen.


Il ne semble pas opportun d'insérer la nouvelle disposition à l'article 23 ou dans un article 23bis . Le droit à l'intégrité est en effet totalement indépendant des droits économiques, sociaux et culturels, qui sont visés à l'article 23.

Het lijkt niet aangewezen om de nieuwe bepaling in te voegen in artikel 23, of als een nieuw artikel 23 bis. Het recht op integriteit heeft immers niets te maken met de economische, sociale en culturele rechten, die het voorwerp van artikel 23 uitmaken.


2° au paragraphe 2, il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : « Les titulaires des fonctions d'encadrement et des fonctions de direction sont également évalués sur la base de la réalisation en temps opportun et de la qualité de l'ensemble des évaluations réalisées dans le service dont ils ont la responsabilité».

2° in paragraaf 2, wordt een tweede lid ingevoegd, luidende : "De houders van de staffuncties en directiefuncties worden eveneens geëvalueerd op basis van de tijdige realisatie en de kwaliteit van het geheel van de evaluaties doorgevoerd binnen de dienst waarover zij de verantwoordelijkheid hebben".


Art. 5. A l'article 16bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 février 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° la disposition au point 1° est remplacée comme suit : « 1° la réalisation des objectifs stratégiques ou opérationnels définis dans le contrat d'administration et le plan d'administration visés à l'article 11bis, et dont la responsabilité de la réalisation est confiée au titulaire de la fonction de management; »; 2° une disposition est ajoutée au point 5°, libellée comme suit : « 5° la réalisation en temps opportun et la qua ...[+++]

Art. 5. In artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 1 februari 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° de verwezenlijking van de strategische of operationele doelstellingen die werden vastgelegd in de in artikel 11bis bedoelde bestuursovereenkomst en bestuursplan, en waarvan de verantwoordelijkheid voor de realisatie ervan wordt toegewezen aan de houder van de managementfunctie; "; 2° Een bepaling onder 5° wordt toegevoegd als volgt : "5° de tijdige realisatie en de kwaliteit van alle evaluaties, doorgevoerd binnen de dienst waarover hij ...[+++]


Dès lors, de l'avis du CESE, il serait opportun d'insérer dans le 28e régime certaines clauses relatives à la validité des accords extrajudiciaires d'arbitrage (6), ce qui entraînerait des avantages certains pour les citoyens européens.

In dat geval zou het volgens het EESC een goede zaak zijn in het 28e stelsel bepalingen betreffende de geldigheid van buitengerechtelijke arbitrageovereenkomsten (6) op te nemen, met alle voordelen van dien voor de Europese burgers.


Considérant qu'il est opportun d'insérer une nouvelle rubrique relative aux installations de biométhanisation dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 susvisé; qu'à l'heure actuelle, cette activité est classée dans la rubrique 90.23.02 visant le traitement des déchets non dangereux; que, néanmoins, les acteurs concernés par ce type d'installation souhaitent une plus grande lisibilité et des conditions types; qu'en outre, cela peut être un stimulant dans le développement de cette activité (rubrique 90.23.15);

Overwegende dat het past een nieuwe rubriek betreffende de installaties voor biomethanisatie in te voegen in bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002; dat deze activiteit nu in rubriek 90.23.02 betreffende de behandeling van ongevaarlijke afvalstoffen is ingedeeld; dat de bij dat soort installatie betrokken actoren niettemin een grotere leesbaarheid en modelvoorwaarden wensen; dat het bovendien een stimulans kan zijn voor de ontwikkeling van deze activiteit (rubriek 90.23.15);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportun de l'insérer ->

Date index: 2022-04-08
w