Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire au compte
Inscrire en recette ou en dépense
Inscrire pour leur montant total au budget
Installer des accessoires en temps opportun
Installer des équipements en temps opportun

Traduction de «opportunément s'inscrire dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


inscrire en recette ou en dépense

bij de ontvangsten of uitgaven opnemen




installer des accessoires en temps opportun

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


installer des équipements en temps opportun

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- on notera que dans cette perspective de reconversion, il serait opportun d'inscrire en zone naturelle les terrains résiduaires situés en zone agricole à l'Ouest de la limite de zone d'extraction projetée (variante de l'auteur d'EIP) entre la dite zone d'extraction et la zone forestière du ruisseau des Papeteries;

- Op te merken valt dat het met het oog op die omschakeling gepast zou zijn de overblijvende gronden gelegen in het landbouwgebied ten westen van de grens van het ontworpen ontginningsgebied (variante van de auteur van het onderzoek) tussen bedoeld ontginningsgebied en het bosgebied van de beek "Papeteries" op te nemen als natuurgebied.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1559 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/1559 de la Commission du 14 septembre 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin d'y inscrire la limite maximale de résidus pour la substance alaréline (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1559 DE LA COMMISSION // modifiant le règlement (UE) n - 37/2010 afin d'y inscrire la limite maximale de résidus pour la substance alaréline // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1559 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1559 van de Commissie van 14 september 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde maximumwaarden voor residuen van de stof alarelin op te nemen (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1559 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde maximumwaarden voor residuen van de stof alarelin op te nemen // (Voor de EER relevante tekst)


À quels résultats doit-elle aboutir? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun d'inscrire ce sujet à l'ordre du jour de la prochaine concertation entre les autorités?

Tot welke uitkomsten moet dit overleg leiden? b) Zo nee, acht de minister het opportuun om dit onderwerp op de agenda te zetten van toekomstig overleg tussen de overheden?


Règlement d'exécution (UE) 2017/1559 de la Commission du 14 septembre 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin d'y inscrire la limite maximale de résidus pour la substance alaréline (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )

Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1559 van de Commissie van 14 september 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde maximumwaarden voor residuen van de stof alarelin op te nemen (Voor de EER relevante tekst. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Par ailleurs, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun que chaque gynécologue ou sage-femme transmette spontanément, à l'instar de ce qui existe pour le don d'organe, un formulaire pour se faire inscrire expressément en tant que donneur ?

3) Denkt u niet dat het raadzaam zou zijn dat bij elke gynaecoloog of vroedvrouw spontaan, zoals dat het geval is voor orgaandonaties, een toestemmingsformulier ter beschikking zou worden gesteld om zich uitdrukkelijk aan te geven als navelstrengbloeddonor?


4. Ne serait-il pas opportun d'ajouter dans la case "Principales sources de disparités entre le bénéfice avant impôts, exprimé dans les comptes, et le bénéfice taxable estimé", en plus de la colonne comportant le libellé et de celle reprenant le montant, une troisième colonne prévue pour y inscrire la référence légale des mesures concernées, afin de pouvoir les identifier plus aisément et d'uniformiser les comptes annuels?

4. Zou het niet opportuun zijn om in het vakje "Belangrijkste oorzaken van de verschillen tussen de winst vóór belastingen zoals deze blijkt uit de jaarrekening en de geraamde belastbare winst", naast de kolommen voor de omschrijving en het bedrag, een derde kolom op te nemen voor de verwijzing naar de wettelijke bepalingen, teneinde gemakkelijker het verband te kunnen leggen en de jaarrekeningen te uniformiseren?


2. Jugez-vous opportun de prendre une initiative législative en vue d'inscrire également ces personnes à l'adresse du CPAS de la commune où elles étaient inscrites en dernier lieu au registre de la population ?

2. Acht u een wetgevend initiatief nuttig om die personen ook in te schrijven op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister?


Ce formulaire prévoit: - un avis motivé du supérieur hiérarchique immédiat quant à l'opportunité pour l'organisme du maintien en service et quant à la durée la plus opportune pour ce maintien (à remettre dans les 15 jours au titulaire de la fonction de management ou d'encadrement la plus proche du demandeur ou, à défaut, à l'agent qui dirige le service), - un avis motivé du titulaire de la fonction de management ou d'encadrement la plus proche du demandeur ou, à défaut, de l'agent qui dirige le service quant à l'opportunité pour l'organisme du maintien en service et quant à la duré ...[+++]

Op dat formulier moet het volgende worden ingevuld: - een gemotiveerd advies van de onmiddellijke hiërarchische meerdere over het nut voor de instelling van de indiensthouding en de meest geschikte duur ervan (dat binnen vijftien dagen aan de houder van de management- of staffunctie die het dichtst bij die van de aanvrager ligt of, als die er niet is, aan de dienstleider, moet worden bezorgd), - een gemotiveerd advies van de houder van de management- of staffunctie die het dichtst bij die van de aanvrager ligt of, als die er niet is, van de dienstleider over het nut voor de instelling van de indiensthoudin ...[+++]


À cet égard, dès lors que le Tribunal de la fonction publique a annulé, en raison de la violation de l’obligation de motivation, une décision constatant l’échec d’un candidat à l’épreuve orale d’un concours, l’institution concernée est tenue, pour se conformer à cet arrêt, d’adopter une nouvelle décision, d’inscrire ou de ne pas inscrire le nom de l’intéressé sur la liste de réserve du concours.

Wanneer het Gerecht voor ambtenarenzaken een besluit waarbij is vastgesteld dat een kandidaat niet is geslaagd voor het mondelinge examen van een vergelijkend onderzoek, nietig heeft verklaard wegens schending van de motiveringsplicht, dient de betrokken instelling, om aan dat arrest te voldoen, een nieuw besluit te nemen om de naam van de betrokkene al dan niet op de reservelijst van het vergelijkend onderzoek te plaatsen. Dit nieuwe besluit vervangt het besluit dat bij het bestreden arrest nietig is verklaard.


1. Lorsque le Conseil de sécurité des Nations unies ou le comité des sanctions décide d’inscrire pour la première fois sur la liste récapitulative une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, la Commission, dès que le comité des sanctions a communiqué l’exposé des motifs, prend la décision d’inscrire la personne, l’entité, l’organisme ou le groupe sur la liste de l’annexe I.

1. Indien de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties of het Sanctiecomité besluit een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit, lichaam of groep voor het eerst op de lijst te plaatsen, stelt de Commissie, zodra de motivering door het Sanctiecomité is verstrekt, een besluit vast om die persoon, entiteit, lichaam of groep op te nemen in bijlage I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportunément s'inscrire dans ->

Date index: 2021-08-11
w