Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Amender
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Vertaling van "opte dans l'amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formule pour laquelle opte l'amendement nº 7, une fois adaptée aux deux objections qui précèdent, montrera clairement à l'opinion publique que les hommes politiques ne cherchent pas à obtenir un traitement de faveur.

De formule waarvoor het amendement nr. 7 opteert, aangepast aan de twee bovenstaande bedenkingen, is een duidelijk signaal voor de publieke opinie dat de « politici » geen voorkeurbehandeling nastreven.


4. En juillet 2014, la même organisation syndicale indiquait par voie de presse avoir remis à votre prédécesseur et à l'inspection sociale une liste de 85 entreprises qu'elle suspectait de pratiquer le dumping social. a) Combien d'entreprises belges (de transport et/ou organisateurs de transport) ont fait l'objet d'un contrôle de l'inspection sociale sur cette problématique spécifique? b) Combien d'entreprises ont été poursuivies devant la justice pour des faits entrant dans la définition de dumping social? c) Combien d'entreprises ont opté, en 2014 et 2015, p ...[+++]

4. In juli 2014 verklaarde dezelfde vakbond in de pers uw voorganger en de sociale inspectie een lijst te hebben bezorgd met de namen van 85 ondernemingen die de vakbond ervan verdenkt zich schuldig te maken aan sociale dumping. a) Hoeveel Belgische ondernemingen voor wegvervoer en/of transportorganisatoren werden er door de sociale inspectie gecontroleerd in het licht van dit specifieke probleem? b) Hoeveel ondernemingen werden er gerechtelijk vervolgd voor feiten die onder de noemer sociale dumping vallen? c) Hoeveel ondernemingen hebben er in 2014 en 2015 voor gekozen om een strafrechtelijke minnelijke schikking of een administratieve boete te betalen? ...[+++]


L'amendement nº 1 de Mme Nyssens (do c. Sénat, nº 3-51/2) opte pour des maximums forfaitaires pour les frais de défense répétibles, alors que la proposition Vandenberghe-Steverlynck opte pour de simples forfaits qui, dans des cas exceptionnels, peuvent être diminués de moitié ou doublés.

Het amendement nr. 1 van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 3-51/2) opteert voor forfaitaire maxima voor de verhaalbare gerechtskosten, terwijl het voorstel (Hugo Vandenberghe-Steverlynck) voor gewone forfaits opteert, die in uitzonderlijke omstandigheden ofwel gehalveerd, hetzij verdubbeld kunnen worden.


En ce qui concerne le § 2, la commission opte finalement pour l'amendement de M. Erdman (amendement nº 5), qui a été adopté par 4 voix et 4 abstentions, en tant que sous-amendement à l'amendement de synthèse susmentionné.

Voor § 2 kiest de commissie uiteindelijk voor het amendement van de heer Erdman (amendement nr. 5), dat met 4 stemmen, bij 4 onthoudingen wordt aangenomen als subamendement op het voornoemde syntheseamendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le § 2, la commission opte finalement pour l'amendement de M. Erdman (amendement nº 5), qui a été adopté par 4 voix et 4 abstentions, en tant que sous-amendement à l'amendement de synthèse susmentionné.

Voor § 2 kiest de commissie uiteindelijk voor het amendement van de heer Erdman (amendement nr. 5), dat met 4 stemmen, bij 4 onthoudingen wordt aangenomen als subamendement op het voornoemde syntheseamendement.


La commission opte finalement à l'unanimité des 9 membres présents, pour l'amendement nº 7 de M. Bourgeois, sous réserve du remplacement des mots « en temps voulu » par les mots « dans le délai requis » conformément à un sous-amendement déposé par M. Erdman (Doc. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 13).

De commissie kiest uiteindelijk bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden voor amendement nr. 7 van de heer Bourgeois, op voorwaarde dat het woord « tijdig » vervangen wordt door de woorden « binnen de gestelde termijn », zoals wordt voorgesteld in het subamendement ingediend door de heer Erdman (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 13).


« En ce qui concerne les sanctions à l'égard des organisateurs [.], il a été opté pour un système administratif afin de traiter les affaires de manière rapide et aussi parce qu'un tel système est moins pénalisant pour les personnes concernées qu'une approche pénale (aucune mesure privative de liberté n'est prévue - or de telles mesures, visées à l'article 7 du Code pénal, sont plus graves qu'une amende -, les sanctions administratives ne seront pas reprises au casier judiciaire de l'intéressé,.).

« Voor wat betreft de sancties ten aanzien van de organisatoren [.] werd gekozen voor een administratief systeem, teneinde de zaken op een snelle wijze af te handelen en ook aangezien een dergelijk systeem minder repressief is voor de betrokken personen dan een strafrechtelijke aanpak (geen enkele vrijheidsberovende maatregel wordt voorzien - welnu, dergelijke maatregelen bedoeld door artikel 7 van het Strafwetboek zijn zwaarder dan een geldboete, de administratieve sancties worden niet opgenomen in het strafregister van de betrokkene,.).


Si la répétition de l'infraction se fait sur des terres agricoles qui appartiennent à l'exploitation d'un agriculteur qui, conformément au présent décret, a opté pour le système des normes de fertilisation basé sur la quantité épandue d'azote actif, tel que mentionné à l'article 13, § 3, l'amende administrative en cas de répétition, par dérogation au quatrième alinéa, s'élève à 2 euros par kg d'anhydride phosphorique et à 2 euros par kg d'azote actif excédentaires épandus en infraction au présent décret».

Als de herhaling van de overtreding gebeurt op landbouwgronden die behoren tot het bedrijf van een landbouwer die overeenkomstig dit decreet gekozen heeft voor het systeem van bemestingsnormen gebaseerd op de opgebrachte hoeveelheid werkzame stikstof, als vermeld in artikel 13, § 3, bedraagt de administratieve geldboete in geval van herhaling, in afwijking van het vierde lid, 2 euro per kg difosforpentoxide en 2 euro per kg werkzame stikstof die met overtreding van dit decreet teveel werd opgebracht».


Si l'agriculteur dont les terres sur lesquelles plus d'engrais a été épandu que les quantités autorisées par le présent décret a opté pour le système des normes de fertilisation basé sur la quantité épandue d'azote actif, tel que mentionné à l'article 13, § 3, l'amende administrative, par dérogation au deuxième alinéa, s'élève à 1 euro par kg d'anhydride phosphorique et à 1 euro par kg d'azote actif excédentaires épandus en infract ...[+++]

Als de landbouwer tot wiens bedrijf de gronden waarop meer meststoffen zijn opgebracht dan toegelaten overeenkomstig dit decreet gekozen heeft voor het systeem van bemestingsnormen gebaseerd op de opgebrachte hoeveelheid werkzame stikstof, als vermeld in artikel 13, § 3, bedraagt de administratieve geldboete, in afwijking van het tweede lid, 1 euro per kg difosforpentoxide en 1 euro per kg werkzame stikstof die met overtreding van dit decreet teveel werd opgebracht.


Dans la loi en cause, le législateur avait à l'origine opté pour un système de « sanctions alternatives » comparable à celui des amendes en matière sociale (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 775-1, pp. 40 et 41) mais, pour tenir compte d'une remarque de la section de législation du Conseil d'Etat, qui redoutait « qu'une confusion s'instaure entre l'infraction pénale et l'infraction administrative » (ibid., pp. 57 à 60), il a distingué les faits qui sont passibles d'une amen ...[+++]

In de in het geding zijnde wet had de wetgever oorspronkelijk gekozen voor een systeem van alternatieve sancties dat vergelijkbaar is met dat van de geldboeten op sociaal vlak (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, pp. 40 en 41), maar teneinde rekening te houden met een opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die vreesde « dat er onduidelijkheid ontstaat over de strafrechtelijke overtreding en de administratieve overtreding » (ibid., pp. 57 tot 60), heeft hij een onderscheid gemaakt tussen de feiten die met een strafrechtelijke geldboete kunnen worden bestraft (artikel 18) en de andere feiten die het voorwerp kunnen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opte dans l'amendement ->

Date index: 2023-10-23
w