Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organe d'accréditation externe puisque cela " (Frans → Nederlands) :

L’AQ et l’accréditation externes des programmes conjoints représente un défi, étant donné que cela inclut généralement de multiples procédures d’accréditation au niveau national.

De externe kwaliteitsborging en erkenning van gezamenlijke programma's vormt een uitdaging omdat hier gewoonlijk meerdere nationale erkenningsprocedures een rol spelen.


L’AQ et l’accréditation externes des programmes conjoints représente un défi, étant donné que cela inclut généralement de multiples procédures d’accréditation au niveau national.

De externe kwaliteitsborging en erkenning van gezamenlijke programma's vormt een uitdaging omdat hier gewoonlijk meerdere nationale erkenningsprocedures een rol spelen.


15. - Accréditation de structures dans le domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille Art. 108. § 1. Dans le présent article, on entend par : 1° accréditation : une enquête externe, indépendante relative à l'assurance et l'amélioration de la qualité continues des services fournis dans une structure, sur la demande de la structure et sur la base de normes établies au préalable, ayant pour objectif une validation externe ...[+++]

15. - Accreditatie van voorzieningen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Art. 108. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder: 1° accreditatie: een extern, onafhankelijk onderzoek met betrekking tot de continue kwaliteitsgarantie en -verbetering van de geleverde diensten in een voorziening, op verzoek van die voorziening en op basis van vooraf opgestelde standaarden, met als doel een geloofwaardige externe validatie van de zorgresultaten en interne kwaliteitsprocedures voor zorg van die voorziening; 2° accreditatie-instel ...[+++]


Les parties requérantes estiment d'abord que le législateur décrétal ne peut déléguer sa compétence en matière d'enseignement à un organe d'accréditation externe puisque cela implique un transfert de compétence excessif.

De verzoekende partijen zijn allereerst van mening dat de decreetgever zijn bevoegdheid inzake onderwijs niet mag delegeren aan een extern accreditatieorgaan vermits dit een te ruime afstand van bevoegdheid inhoudt.


5. Au cours d’une enquête externe, l’Office peut accéder aux informations pertinentes détenues par les institutions, organes ou organismes, y compris aux informations figurant dans des bases de données, en rapport avec les faits faisant l’objet de l’enquête, dans la mesure où cela est nécessaire pour établir l’existence d’une fraude, d’un acte de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financier ...[+++]

5. Tijdens een extern onderzoek kan het Bureau toegang verkrijgen tot alle relevante informatie, inclusief informatie in databases, met betrekking tot de onderzochte feiten die in het bezit is van de instellingen, organen of instanties, voor zover dit noodzakelijk is om te kunnen vaststellen of er sprake is van fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


Dans 95 cas, l'enquête n'a pas révélé de mauvaise administration, conclusion qui n'est pas toujours négative pour le plaignant, puisqu'il reçoit une explication complète de la part de l'institution ou de l'organe concerné et que cela peut être l'occasion d'identifier une amélioration possible de la qualité de l'administration d'une institution ou d'un organe.

In 95 zaken werd geen wanbeheer aan het licht gebracht, een bevinding die niet altijd negatief is voor de klager omdat hij of zij een volledige uitleg krijgt over het optreden van de instelling of het orgaan in kwestie, en omdat dit een mogelijkheid kan zijn om aan te geven hoe de instelling of het orgaan de kwaliteit van zijn of haar bestuur in de toekomst kan verbeteren.


Le projet n'a pas pour but de créer les structures de concertation, puisque cela est fait par l'article 98/1 de la loi du 17 mai 2006 « relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine » et par l'article 120, alinéa 1, de la loi du 21 avril 2007 « relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental ».

Het ontwerp strekt niet tot oprichting van de overlegstructuren, aangezien dat reeds geschied is door artikel 98/1 van de wet van 17 mei 2006 « betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten » en door artikel 120, eerste lid, van de wet van 21 april 2007 « betreffende de internering van personen met een geestesstoornis ».


Si l'évaluation externe publiée, lue en corrélation avec le procès-verbal de l'audition, ne comprend pas suffisamment d'éléments pour pouvoir arriver à une décision d'accréditation, l'Organe d'accréditation charge l'organe d'évaluation de l'organisation d'une évaluation externe complémentaire par la même ou une autre commission de visite.

Indien de gepubliceerde externe beoordeling, samengelezen met het proces-verbaal van de hoorzitting, onvoldoende elementen bevat om tot een accreditatiebesluit te komen, belast het Accreditatieorgaan het evaluatieorgaan met de organisatie van een aanvullende externe beoordeling door dezelfde of een andere visitatiecommissie.


Lors de l'évaluation ultérieure de la demande d'accréditation, l'Organe d'accréditation porte en compte l'évaluation externe publiée, le procès-verbal de l'audition ainsi que le rapport de l'évaluation externe complémentaire».

Het Accreditatieorgaan brengt bij de verdere beoordeling van de accreditatieaanvraag de gepubliceerde externe beoordeling, het proces-verbaal van de hoorzitting en het rapport van de aanvullende externe beoordeling in rekening».


16. rappelle à la Cour que le Parlement doit disposer d'informations concernant chaque organe de la Communauté pour être à même de s'acquitter des tâches lui incombant dans le cadre de la décharge; déplore que le rapport annuel de la Cour ne tienne pas compte de cette nécessité et ne renferme aucune information spécifique concernant les dépenses de fonctionnement du Conseil, de la Cour de justice, de la Cour des comptes et du Comité économique et social; estime que cela n'est pas ...[+++]

16. herinnert de Rekenkamer eraan dat het Parlement informatie nodig heeft over ieder orgaan van de Gemeenschap, omdat het anders zijn taken in het kader van de kwijting niet kan verrichten; betreurt dat hier in het jaarverslag van de Rekenkamer geen rekening mee wordt gehouden en dat het jaarverslag geen specifieke informatie bevat over de administratieve uitgaven van de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer en het Economisch en Sociaal Comité; acht dit alleen al om die reden niet gerechtvaardigd dat de Rekenkamer voor de decentrale agentschappen wel ieder jaar een afzonderlijk verslag opstelt;


w