Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation affirme qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, elle ne sait pas si elle a droit à des soins de santé dans ce pays et, dans l’affirmative, comment elle pourra obtenir le remboursement de l’opération et de la télésurveillance à domicile dont elle aura besoin par la suite.

Ze weet echter niet of ze daar recht heeft op gezondheidszorg en, zo ja, hoe de operatie en de nodige telemonitoring achteraf zullen worden vergoed.


Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.

Heel wat respondenten zeiden ook dat ze hun samenwerkingsactiviteiten op een of andere manier zouden voortzetten en bijna 67% zei de banden in stand te zullen houden met partnerschappen die ze hadden gevormd.


Concernant la déclaration du Conseil sur les retards de paiement des sous-traitants locaux, la Commission affirme qu'elle n'a aucune influence sur le contenu des contrats sous-traités avec les fournisseurs de services locaux.

Wat de opmerking van de Raad over vertragingen bij de betalingen aan plaatselijke subcontractanten betreft, verklaart de Commissie dat zij geen invloed heeft op de inhoud van subcontracten met plaatselijke dienstenleveranciers.


Pour s'aider dans l'exercice de ce contrôle, les officiers de l'état civil peuvent, si la personne concernée affirme qu'elle est bipatride ou multipatride et qu'elle souhaite faire appliquer le droit d'un des Etats dont elle a la nationalité, exiger la production d'un document valide qui établit qu'elle a effectivement cette nationalité.

De ambtenaren van de burgerlijke stand kunnen, wanneer de betrokken persoon beweert dat hij over de dubbele of de meervoudige nationaliteit bezit en dat hij het recht van een van de Staten waarvan hij de nationaliteit bezit wil doen toepassen, als hulpmiddel bij de uitoefening van deze controle, vragen dat een geldig document wordt voorgelegd dat aantoont dat hij effectief deze nationaliteit bezit.


En réponse à une question concernant la représentativité de la C.E.N.E.G.E.R., le président de cette organisation affirme qu'elle sert d'organe de coordination, mais qu'elle n'a aucun lien avec les organisations syndicales représentatives.

Als antwoord op een vraag naar de representativiteit van C.E.N.E.G.E.R. stelt de voorzitter van deze organisatie dat zij als overkoepelend orgaan fungeert maar geen banden heeft met de representatieve vakorganisaties.


En réponse à une question concernant la représentativité de la C.E.N.E.G.E.R., le président de cette organisation affirme qu'elle sert d'organe de coordination, mais qu'elle n'a aucun lien avec les organisations syndicales représentatives.

Als antwoord op een vraag naar de representativiteit van C.E.N.E.G.E.R. stelt de voorzitter van deze organisatie dat zij als overkoepelend orgaan fungeert maar geen banden heeft met de representatieve vakorganisaties.


Dans quelle mesure une telle organisation est-elle encore représentative, alors qu'elle recourt au sophisme pour affirmer qu'elle représente au moins 10 %. du personnel ?

In welke mate is deze vereniging dan nog representatief als door middel van een drogreden aangevoerd wordt dat men minstens 10%. van het personeel vertegenwoordigt ?


Dans quelle mesure une telle organisation est-elle encore représentative, alors qu'elle recourt au sophisme pour affirmer qu'elle représente au moins 10 %. du personnel ?

In welke mate is deze vereniging dan nog representatief als door middel van een drogreden aangevoerd wordt dat men minstens 10%. van het personeel vertegenwoordigt ?


La personne reconnue comme Organisation de commerce équitable se voit délivrer un certificat lui permettant de faire état publiquement de la mention « reconnu par l'État belge comme une Organisation de commerce équitable » et d'affirmer qu'elle respecte les critères visés par la présente loi.

De persoon die erkend is als « organisatie voor eerlijke handel » verkrijgt een certificaat, waardoor hij de vermelding « door de Belgische Staat erkend als organisatie voor eerlijke handel » openbaar mag dragen, en aangeven dat hij de in deze wet bedoelde criteria in acht neemt.


D'autres banques de destinataires ont affirmé qu'elles n'avaient pour leur part prélevé aucun frais et ont laissé entendre qu'une banque intermédiaire avait dû le faire.

Andere banken van begunstigden beweerden dat ze geen kosten hadden ingehouden en voerden aan dat een bemiddelende bank kosten in rekening moest hebben gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation affirme qu'elle ->

Date index: 2021-02-22
w