Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURO-AIM

Traduction de «organisations d'indépendants approuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation européenne pour un marché de l'audiovisuel indépendant | EURO-AIM [Abbr.]

Europese Organisatie voor een onafhankelijke audio-visuele markt | EURO-AIM [Abbr.]


organisation interprofessionnelle des travailleurs indépendants

interprofessionele organisatie voor zelfstandigen


organisation représentative des travailleurs indépendants

representatieve organisatie van de zelfstandigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Pour l'enseignement secondaire ordinaire organisé par la Communauté française - Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'enseignement secondaire ordinaire officiel neutre subventionné, et l'enseignement secondaire ordinaire libre indépendant subventionné, le programme de formation présenté par l'Association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel - FCC -, repris en annexe 4, est approuvé pour l'année scolai ...[+++]

Art. 4. Voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde gewoon onderwijs - Wallonië - Brussel Onderwijs, het neutraal officieel gesubsidieerd gewoon secundair onderwijs, en het onafhankelijk vrij gewoon gesubsidieerd secundair onderwijs, wordt het in bijlage 4 vermelde opleidingsprogramma dat door de "Association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel - FCC" (Vereniging voor de bevordering van de opleiding tijdens de loopbaan in het niet confessioneel onderwijs) wordt voorgesteld, goedgekeurd voor het schooljaar 2017-2018.


Art. 4. Pour l'enseignement secondaire ordinaire organisé par la Communauté française - Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'enseignement secondaire ordinaire officiel neutre subventionné, et l'enseignement secondaire ordinaire libre indépendant subventionné, le programme de formation présenté par l'Association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel - FCC -, repris en annexe 4, est approuvé pour l'année scolai ...[+++]

Art. 4. Voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde gewoon onderwijs - Wallonië - Brussel Onderwijs, het neutraal officieel gesubsidieerd gewoon secundair onderwijs, en het onafhankelijk vrij gewoon gesubsidieerd secundair onderwijs, wordt het in bijlage 4 vermelde opleidingsprogramma dat door de "Association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel - FCC" (Vereniging voor de bevordering van de opleiding tijdens de loopbaan in het niet confessioneel onderwijs) wordt voorgesteld, goedgekeurd voor het schooljaar 2016-2017.


Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1bis, § 1, alinéa 3 ; Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes ", l'article 7 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2016 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des Indépendants, et de l' ...[+++]

Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 1, derde lid ; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie " Kunstenaars ", artikel 7; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 januari 2016 ; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Justitie, van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister van Zelfstandigen en op het advies v ...[+++]


6. invite l'Ouzbékistan à se conformer à toutes les recommandations internationales contre la torture, à ordonner la fermeture immédiate de la prison Jaslyk 64/71, à approuver les demandes en suspens formulées dans le cadre de onze procédures spéciales des Nations unies pour organiser une visite en Ouzbékistan, y compris par le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, et à permettre au Comité international de la Croix-Rouge et à d'autres contrôleurs indépendants ...[+++]

6. verlangt dat Oezbekistan zich houdt aan alle internationale aanbevelingen tegen folter, de Jaslyk-gevangenis (64/71) onverwijld sluit, de elf speciale VN-verzoeken, waaronder dat van de speciale VN-rapporteur inzake foltering, om toestemming voor een bezoek aan Oezbekistan inwilligt, en toestemming geeft voor onbelemmerde inspectie van gevangenissen door het Rode Kruis en andere onafhankelijke toezichthouders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que sa décision précitée du 11 mai 2011 a approuvé les règles et le cadre du registre de transparence pour les organisations et les personnes agissant en qualité d'indépendants qui participent à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union européenne;

D. overwegende dat bovengenoemd besluit van 11 mei 2011 de regels en het kader van het transparantieregister voor organisaties en als zelfstandige werkzame personen die betrokken zijn bij het maken en het uitvoeren van het EU-beleid bekrachtigde;


109. approuve le dialogue sur la réforme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE, pour autant qu’il ne se fasse pas au prix de l’affaiblissement d’institutions ou de mécanismes existants ou de leur indépendance; insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; souligne en outre qu'il importe, pour être vraim ...[+++]

109. onderschrijft de dialoog over de hervorming van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), voor zover die niet leidt tot een verzwakking van de bestaande instellingen en mechanismen of de onafhankelijkheid daarvan; benadrukt dat er een evenwicht bewaard moet worden tussen de drie beleidsdimensies van de OVSE, door ze op coherente wijze en verregaand te ontwikkelen en voort te bouwen op wat al bereikt is; wijst er voorts op dat bedreigingen voor de veiligheid en uitdagingen op dat vlak aangepakt dienen te worden via elk van de drie dimensies om een werkelijk doeltreffend optreden te garanderen; dringt er bij ...[+++]


107. approuve le dialogue sur la réforme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE, pour autant qu’il ne se fasse pas au prix de l’affaiblissement d’institutions ou de mécanismes existants ou de leur indépendance; insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; souligne en outre qu'il importe, pour être vraim ...[+++]

107. onderschrijft de dialoog over de hervorming van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), voor zover die niet leidt tot een verzwakking van de bestaande instellingen en mechanismen of de onafhankelijkheid daarvan; benadrukt dat er een evenwicht bewaard moet worden tussen de drie beleidsdimensies van de OVSE, door ze op coherente wijze en verregaand te ontwikkelen en voort te bouwen op wat al bereikt is; wijst er voorts op dat bedreigingen voor de veiligheid en uitdagingen op dat vlak aangepakt dienen te worden via elk van de drie dimensies om een werkelijk doeltreffend optreden te garanderen; dringt er bij ...[+++]


En vertu de l'article 61 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 décembre 2006, le Directeur général de l'Administration de la Sécurité sociale des travailleurs indépendants du Service public fédéral Sécurité sociale a approuvé, le 8 mars 2007, le ...[+++]

Krachtens artikel 61 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 december 2006, heeft de Directeur-generaal van het Bestuur van de Sociale Zekerheid der Zelfstandigen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, op 8 maart 2007, de wijzigingen aangebracht aan de statuten van de VZW « Steunt Elkander, Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen » door de buitengewone algemene vergaderingen van 5 oktober 1999, 27 j ...[+++]


4. souscrit à la déclaration du Conseil européen de décembre 2000 sur les spécificités du sport et sur sa fonction sociale en Europe, déclaration qui approuve l'indépendance des organisations sportives et reconnaît qu'il incombe à celles-ci d'organiser et de promouvoir les sports de la manière qui, à leur estime, reflète au mieux leurs objectifs;

4. stemt in met de Verklaring van de Europese Raad van december 2000 met betrekking tot de specifieke kenmerken van sport en de sociale functie ervan in Europa, welke de onafhankelijkheid van sportorganisaties ondersteunt en erkent dat het de taak van de sportorganisaties is om hun specifieke sport te organiseren en te propageren op de manier die volgens hen het best hun doelstellingen weerspiegelt;


Article 1. Le Ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions est autorisé à approuver la liquidation, par tranches mensuelles ou trimestrielles, de la subvention annuelle de l'Etat pour le statut social des travailleurs indépendants, visée à l'article 19 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants.

Artikel 1. De Minister tot wiens bevoegdheid het Sociaal Statuut der Zelfstandigen behoort, wordt gemachtigd om de vereffening goed te keuren, in maandelijkse of driemaandelijkse schijven, van de jaarlijkse rijkstoelage voor het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations d'indépendants approuvent ->

Date index: 2021-02-28
w