Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pharmacien dans l'industrie

Traduction de «organisations de l'industrie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme de gradué en technique et organisation des industries de mode

diploma van gegradueerde in techniek en organisatie van de mode-industrieën


gradué en technique et organisation des industries de mode

gegradueerde in techniek en organisatie van de mode-industrieën


Comité de liaison des organisations des industries transformatrices des fruits et légumes de la CEE

Contactcommissie van de organisaties der groenten-en fruitverwerkende industrieën van de EEG


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk




exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in overige bedrijfstakken


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
et qui ne bénéficient pas du régime de pension en rente liquidé sur frais d'exploitation organisé par la convention collective de travail du 2 mars 1989 organisant les dispositions concernant l'octroi des compléments de ressources de retraite, invalidité et de survie dans l'industrie du gaz et de l'électricité (convention enregistrée le 21 mars 1989 sous le numéro 22409/CO/326);

en die niet van het pensioenstelsel in rente, uitgekeerd op exploitatiekosten, genieten, ingericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1989 houdende de beschikkingen betreffende de verlening van aanvullende inkomsten voor ouderdom, invaliditeit en overleving in de gas- en elektriciteitsbedrijven (overeenkomst geregistreerd op 21 maart 1989 onder het nummer 22409/CO/326);


Art. 9. Le fonds est géré par un comité de gestion composé paritairement de représentants de l'organisation des employeurs et de représentants des organisations des travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique ou de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.

Art. 9. Het fonds wordt beheerd door een beheerscomité, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie en uit vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid of het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid vertegenwoordigd zijn.


Art. 10. Le fonds est géré par un comité de gestion composé paritairement de représentants de l'organisation des employeurs et de représentants des organisations des travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique ou de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.

Art. 11. Het fonds wordt beheerd door een beheerscomité, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie en uit vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid of het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid vertegenwoordigd zijn.


Art. 9. Le fonds est géré par un comité de gestion composé paritairement de représentants de l'organisation des employeurs et de représentants des organisations des travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique ou de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.

Art. 9. Het fonds wordt beheerd door een beheerscomité, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie en uit vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties die in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid of het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid vertegenwoordigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 21 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les employés dans le secteur textile; b) la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l' ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de invoering en de organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoer ...[+++]


La seule exception à cette adaptation est le mot « werkplaats » qui a été maintenu à l'article 180, vu l'utilisation de ce mot dans le contexte de la loi du 30 décembre 1950 organisant l'industrie diamantaire.

De enige uitzondering op deze aanpassing is het woord « werkplaats » dat werd behouden in artikel 180, gelet op het gebruik van dit woord in de context van de wet van 30 december 1950 tot regeling der diamantnijverheid.


1º l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 30 décembre 1950 organisant l'industrie diamantaire:

1º de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 30 december 1950 tot regeling der diamantnijverheid :


Selon l'article 3 de la loi du 30 décembre 1950 organisant l'industrie diamantaire, il ne faut pas être porteur d'une autorisation spéciale mais bien d'une carte de travail spéciale pour travailler le diamant en exécution d'un contrat de travail.

Luidens artikel 3 van de wet van 30 december 1950 tot regeling der diamantnijverheid moet men niet de houder zijn van een bijzondere machtiging, maar wel van een bijzondere arbeidskaart om diamant ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst te bewerken.


Selon l'article 3 de la loi du 30 décembre 1950 organisant l'industrie diamantaire, il ne faut pas être porteur d'une autorisation spéciale mais bien d'une carte de travail spéciale pour travailler le diamant en exécution d'un contrat de travail.

Luidens artikel 3 van de wet van 30 december 1950 tot regeling der diamantnijverheid moet men niet de houder zijn van een bijzondere machtiging, maar wel van een bijzondere arbeidskaart om diamant ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst te bewerken.


La seule exception à cette adaptation est le mot « werkplaats » qui a été maintenu à l'article 180, vu l'utilisation de ce mot dans le contexte de la loi du 30 décembre 1950 organisant l'industrie diamantaire.

De enige uitzondering op deze aanpassing is het woord « werkplaats » dat werd behouden in artikel 180, gelet op het gebruik van dit woord in de context van de wet van 30 december 1950 tot regeling der diamantnijverheid.


w