Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes s'étaient inscrits auprès » (Français → Néerlandais) :

[21] En janvier 2013, 1 874 municipalités et 20 conseils généraux s'étaient inscrits auprès du secrétariat de la stratégie nationale anticorruption.

[21] In januari 2013 waren 1874 stadsbesturen en 20 districtsraden geregistreerd bij het secretariaat van de nationale strategie voor corruptiebestrijding.


1. Au 6 octobre 2005, 759 organismes s'étaient inscrits auprès de l'INASTI.

1. Op 6 oktober 2005 hadden er zich 759 instellingen ingeschreven bij het RSVZ.


a) un organisme qui est inscrit auprès du Service public fédéral Finances sur la liste des organismes de placement en créances institutionnels, conformément à l'article 271/14 de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances; ou

a) een instelling die is ingeschreven bij de Federale Overheidsdienst Financiën op de lijst van de institutionele instellingen voor belegging in schuldvorderingen, overeenkomstig artikel 271/14 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen; of


Ils ont aussi effectué des enquêtes auprès des participants directs aux manifestations de l’Année, des utilisateurs du logo de l’Année et du millier d’associations et de particuliers qui s’étaient inscrits comme «partenaires de l’Année» sur le site web.

Directe deelnemers aan de evenementen van het Jaar, gebruikers van het logo van het Jaar en de 1 000 organisaties of personen die zich op de website als "partners van het Jaar" hadden aangemeld, werden eveneens ondervraagd.


4. On entend par « facturation », la confirmation écrite d'une créance en argent, qui, dans le cadre de l'application du régime du tiers payant par l'organisme assureur, résulte d'une prestation de soins avec intervention de l'assurance soins de santé obligatoire accordée au bénéficiaire affilié ou inscrit auprès de celui-ci.

4. Onder "facturatie" wordt verstaan het schriftelijk bevestigen van een schuldvordering in geld, die met toepassing van de derdebetalersregeling in hoofde van de verzekeringsinstelling voortvloeit uit zorgverlening die het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming vanwege de verplichte ziektekostenverzekering, verleend aan een rechthebbende die bij haar is aangesloten of ingeschreven.


Avant le transfert des compétences de la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » au VDAB, il était courant de faire bénéficier des mesures fédérales destinées aux personnes handicapées, entre autres, les personnes qui étaient inscrites auprès des « fonds régionaux pour les personnes handicapées », tels que la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » (VAPH) en Flandre ou l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) en Wallonie.

In de periode voor de overdracht van de bevoegdheden van het VAPH naar de VDAB was het gebruikelijk om in federale maatregelen voor personen met een handicap als doelgroep onder meer die personen op te nemen die ingeschreven waren bij de « regionale fondsen voor gehandicapten », zoals het VAPH in Vlaanderen of de « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » (AWIPH) in Wallonië.


Avant le transfert des compétences de la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » au VDAB, il était courant de faire bénéficier des mesures fédérales destinées aux personnes handicapées, entre autres, les personnes qui étaient inscrites auprès des « fonds régionaux pour les personnes handicapées », tels que la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » (VAPH) en Flandre ou l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) en Wallonie.

In de periode voor de overdracht van de bevoegdheden van het VAPH naar de VDAB was het gebruikelijk om in federale maatregelen voor personen met een handicap als doelgroep onder meer die personen op te nemen die ingeschreven waren bij de « regionale fondsen voor gehandicapten », zoals het VAPH in Vlaanderen of de « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » (AWIPH) in Wallonië.


2. Lorsqu’une transaction sur valeurs mobilières a lieu sur une plate-forme de négociation, les titres concernés sont inscrits en compte auprès d’un DCT à la date de règlement convenue ou avant cette date, s’ils ne l’étaient pas déjà.

2. Bij een transactie in effecten die op een handelsplatform wordt verricht, worden de betrokken effecten op of vóór de voorgenomen afwikkelingsdatum giraal vastgelegd bij een CSD, tenzij zij reeds op die manier zijn vastgelegd.


«Sauf pour les titres qui sont admis à la négociation sur un marché réglementé, les dispositions de cette Section sont également applicables aux titres inscrits en compte auprès d’un teneur de comptes agréé qui ne sont pas maintenus par ce teneur de comptes auprès d’un organisme de liquidation ou auprès d’un établissement agissant comme intermédiaire à l’égard de cet organisme».

«Behalve voor effecten die worden toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gelden de bepalingen van deze Afdeling tevens voor effecten ingeschreven op een rekening bij een erkende rekeninghouder die door die rekeninghouder niet worden bijgehouden bij een vereffeningsinstelling of bij een onderneming die ten opzichte van die instelling als tussenpersoon optreedt».


« 10º 80 % des dépenses engagées par un demandeur d'emploi, inscrit auprès d'un organisme régional d'emploi, pour l'apprentissage de la conduite auprès d'une école de conduite agréée ou pour les cours suivis auprès d'un centre de perfectionnement agréé, conformément aux articles 23 et 23bis des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière».

« 10º 80 % van de uitgaven van een werkzoekende die is ingeschreven bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, voor de rijopleiding in een erkende rijschool of voor lessen in een erkende instelling voor bijscholing, overeenkomstig de artikelen 23 en 23bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968».


w