Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATNUSO
Comesa
Encéphalite équine orientale
Etats associés d'Europe centrale et orientale
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe orientale
Malouine orientale
Marché commun de l'Afrique orientale et australe
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Orientale de la douve du foie
PAECO
Pays associés de l'Europe centrale et orientale

Traduction de «orientale à l'égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese levertrematodenziekte | infectie door Clonorchis sinensis | Oriëntaalse levertrematodenziekte


Encéphalite équine orientale

Oostelijke equine encefalitis


Infection à Trypanosoma brucei rhodesiense Maladie du sommeil de l'Afrique orientale

infectie door Trypanosoma brucei rhodesiense | Oost-Afrikaanse slaapziekte




Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]


Administration transitoire des Nations unies en Slavonie orientale | Administration transitoire des Nations unies pour la Slavonie orientale | ATNUSO [Abbr.]

VN-overgangsbestuur voor Oost-Slavonië | UNTAES [Abbr.]


Etats associés d'Europe centrale et orientale | pays associés de l'Europe centrale et orientale | PAECO [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


Marché commun de l'Afrique orientale et australe [ Comesa | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe ]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté royal 3188248 du 15 octobre 2017 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Broederlijk Delen » à Bruxelles à organiser une collecte à domicile des dons via un ordre permanent de domiciliation bancaire dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Brabant flamand et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 1 janvier 2018 au 31 ...[+++]

Bij koninklijk besluit 3188248 van 15 oktober 2017 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Broederlijk Delen » te Brussel om van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van giften via een permanente domiciliëringsopdracht te organiseren.


Un arrêté royal 3165690 du 16 octobre 2017 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Vredeseilanden » à LOUVAIN à collecter des fonds à domicile, dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Brabant flamand et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018.

Bij koninklijk besluit 3165690 van 16 oktober 2017 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Vredeseilanden » te LEUVEN om van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.


Par arrêté royal du 12 juin 2017 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Vlaamse Liga tegen Kanker » à Bruxelles est autorisée à organiser une collecte de fonds à domicile, dans les provinces de Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, de Flandre occidentale, du Brabant flamand, et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 15 au 17 septembre 2017 inclus sous la dénomination « 23 Plantjesweekend van Kom op tegen Kanker - Vlaamse Liga tegen Kanker vzw ».

Bij koninklijk besluit van 12 juni 2017 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Vlaamse Liga tegen Kanker » te Brussel om van 15 tot en met 17 september 2017, onder de benaming « 23ste Plantjesweekend van Kom op tegen Kanker - Vlaamse Liga tegen Kanker vzw » een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.


Un arrêté royal du 12 juin 2017 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging - 11.11.11 » à Bruxelles à organiser une collecte de fonds à domicile, dans les provinces de Anvers, de Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Brabant flamand et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 21 octobre 2017 au 12 novembre 2017 inclus.

Bij koninklijk besluit van 12 juni 2017 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging - 11.11.11 » te Brussel om van 21 oktober 2017 tot en met 12 november 2017 in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van geld te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal du 11 novembre 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Amnesty International Vlaanderen » à Anvers à organiser une collecte à domicile de dons via un ordre permanent de domiciliation bancaire, dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Brabant flamand et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 inclus.

Bij koninklijk besluit van 11 november 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Amnesty International Vlaanderen » te Antwerpen om van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van giften via een permanente domiciliëringsopdracht te organiseren.


- Autorisation Un arrêté royal du 1 septembre 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Vredeseilanden » à LOUVAIN à collecter des fonds à domicile, dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Brabant flamand et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 inclus.

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 1 september 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Vredeseilanden » te LEUVEN om van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.


- Autorisation Par arrêté royal du 29 mei 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Vlaamse Liga tegen Kanker » à Bruxelles est autorisée à organiser une collecte de fonds à domicile, dans les provinces de Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, de Flandre occidentale, du Brabant flamand, et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 16 au 18 septembre 2016 inclus sous la dénomination « 22 Plantjesweekend van Kom op tegen Kanker - Vlaamse Liga tegen Kanker vzw ».

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Vlaamse Liga tegen Kanker » te Brussel om van 16 tot en met 18 september 2016, onder de benaming « 22ste Plantjesweekend van Kom op tegen Kanker - Vlaamse Liga tegen Kanker vzw » een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.


À cet égard, le corps d'intervention de Flandre orientale s'est rendu à deux reprises à la prison de Beveren, une fois à Termonde, à Gand et à Audenarde.

Daarbij is het CIK OVL twee keer naar de gevangenis van Beveren gegaan, één keer naar Dendermonde, Gent en Oudenaarde.


L'une des pistes de réflexion à cet égard consisterait - outre la fusion des services provinciaux de Flandre orientale et de Flandre occidentale, d'Anvers et du Limbourg, de Liège et du Luxembourg, de Namur et du Hainaut - à créer un service régional unique pour le Brabant, englobant les services actuels de la Région de Bruxelles-Capitale, du Brabant flamand et du Brabant wallon.

Echter zou hierbij de piste op tafel liggen waarbij - naast een samensmelting van de provinciale diensten Oost- en West-Vlaanderen, Antwerpen en Limburg, Luik en Luxemburg, Namen en Henegouwen - één gewestelijke dienst Brabant zou vormen, waarbij de huidige diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaams- en Waals-Brabant zouden samensmelten tot één dienst.


». b. Par jugement du 19 juin 2014 en cause de P. D.V. contre B.B. et Me C. Talloen en sa qualité de tuteur ad hoc de Y. D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 juin 2014, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 330, § 1 , alinéa 1 , deuxième phrase, du Code civil viole-t-il l'article 22 de la Constitution, combiné avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où l'action en contestation de la reconnaissance de paternité intentée par l'homme qui a reconnu l'enfant n'est pas recevable si l'enfant a la possession d'état à l'égard de l'auteur de la reconnaissance ?

». b. Bij vonnis van 19 juni 2014 in zake P. D.V. tegen B.B. en Mr. C. Talloen in haar hoedanigheid van voogd ad hoc over Y. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 330, § 1, eerste lid, tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap door de man die het kind heeft erkend, niet ontvankelijk is indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van degene die het heeft erkend ?


w