Par ailleurs, le pouvoir organisateur peut prendre en considération des diplômes d'enseignement secondaire
, quelle que soit l'orientation d'études pour laquelle ils ont été délivrés, et/ou des certificats
d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire
, quelle que soit l'orientation d'études pour laquelle ils ont été délivrés, à condition que les porteurs aient terminé une première
...[+++] année du quatrième degré de l'enseignement secondaire ou une première année d'études de l'enseignement supérieur d'une formation dont le contenu est contigu avec l'année de spécialisation concernée.
Anderzijds kan de inrichtende macht diploma's van secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, en/of studiegetuigschriften van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, in aanmerking nemen voor zover de houders een eerste leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs of een eerste studiejaar van het hoger onderwijs hebben beëindigd in een opleiding die inhoudelijk verwant is aan het betrokken specialisatiejaar.