Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doigt de gant
Gant de protection
Gant en mailles
Gant en mailles métalliques soudées
Gant en métal tressé
Gant jetable
Gant à jeter après usage
Gant à usage unique
Muscle qui entoure un orifice
Orifice inférieur de l'estomac
Orifice pour le gant
Pylore
Rond de gant
Sphincter

Traduction de «orifice pour le gant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gant à jeter après usage | gant à usage unique

handschoen voor eenmalig gebruik


gant en mailles | gant en métal tressé

handschoen van gevlochten metaal


électrode pour système de stimulation électrique de contrôle de l’incontinence de l’orifice du périnée

elektrode voor niet-implanteerbaar elektrostimulatiesysteem voor incontinentiebeheersing




gant en mailles métalliques soudées

handschoen van gelaste metalen maliën






pylore | orifice inférieur de l'estomac

pylorus | maaguitgang


sphincter | muscle qui entoure un orifice

sphincter | sluitspier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mécanisme: retirer le percuteur, agrandir l'orifice du percuteur à un diamètre de 5 mm minimum et souder l'orifice du percuteur.

Mechanisme: de slagpin verwijderen, het slagpingat vergroten tot een diameter van minimaal 5 mm en het slagpingat dichtlassen.


Raccordements pour transmissions hydrauliques et applications générales - Orifices et éléments mâles à filetage métrique ISO 261 et joint torique - Partie 4: Dimensions, conception, méthodes d'essai et exigences des bouchons d'orifice à six pans externes et à six pans internes (ISO 6149-4:2017)

Connections for fluid power and general use - Ports and stud ends with ISO 261 metric threads and O-ring sealing - Part 4: Dimensions, design, test methods and requirements for external hex and internal hex port plugs (ISO 6149-4:2017)


n) les travailleurs occupés au désossement à l'aide de couteaux portent un gant à trois ou à cinq doigts en mailles métalliques soudées ou, à condition qu'il présente les mêmes garanties de résistance mécanique, un gant semblable en toute autre matière, ou un gant fabriqué de toute autre façon.

n) werknemers tewerkgesteld aan het uitbenen met messen, dragen een drie- of vijfvingerige handschoen van gelaste metalen maliën of, op voorwaarde dat dezelfde mechanische weerstand gewaarborgd is, een dergelijke handschoen van een andere stof of een handschoen op enig andere wijze vervaardigd.


- l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (en règle générale, libre sur un angle d'au moins 270°, ou 180° pour les points de prélèvements situés au niveau de la ligne de construction); aucun obstacle gênant le flux d'air ne doit se trouver au voisinage de l'orifice d'entrée (qui doit normalement être distant de quelques mètres des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles et se trouver à au moins 0,5 m du bâtiment le plus ...[+++]

- de luchtstroom rond de inlaat van de bemonsteringsbuis dient onbelemmerd te zijn (in het algemeen binnen een hoek van ten minste 270° of 180° voor monsternemingspunten aan de rooilijn), zonder enige verstoring van de luchtstroom in de omgeving van de inlaat (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn dienen zich minimaal op een afstand van 0,5 m van het dichtstbijzijnde gebouw te bevinden);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (en règle générale, libre sur un angle d'au moins 270°, ou 180° pour les points de prélèvements situés au niveau de la ligne de construction); aucun obstacle gênant le flux d'air ne se trouve au voisinage de l'orifice d'entrée qui est normalement distant de quelques mètres des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles et se trouve à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans ...[+++]

1° de luchtstroom rond de inlaat van de bemonsteringsbuis dient onbelemmerd te zijn (in het algemeen binnen een hoek van ten minste 270° of 180° voor monsternemingspunten aan de rooilijn), zonder enige verstoring van de luchtstroom in de omgeving van de inlaat; er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn dienen zich minimaal op een afstand van 0,5 m van het dichtstbijzijnde gebouw te bevinden;


Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des ...[+++]

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedrag ...[+++]


Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et éva ...[+++]

Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; 3° instelling van de ventilator in de warmtewisselaar wanneer er verwa ...[+++]


2° le 4.2. est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Aucune prescription médicale n'est exigée pour les prestations reprises sous § 1, J., 4 (Recalibrage), § 1, J., 5 (Gant préfabriqué), § 1, J., 6 (Entretien et vérification), § 1, J., 7 (Réparation), § 1 J., 8 (Remplacement du liner), § 1, J., 9 (Remplacement du bandage), § 1, J., 10 (Remplacement du gant préfabriqué) et § 1, J., 11 (Remplacement du dispositif d'enfilement)».

2° 4.2, wordt aangevuld met een lid luidende : "Voor de verstrekkingen opgesomd onder § 1, J., 4 (Kalibreren), § 1, J., 5 (Prefab handschoen), § 1, J., 6 (Onderhoud en nazicht), § 1, J., 7 (Herstelling), § 1, J., 8 (Vervanging van de liner), § 1, J., 9 (Vervanging van de bandage), § 1, J., 10 (Vervanging van de prefab handschoen) en § 1, J., 11 (Vervanging van de aantrekhulp) is geen geneeskundig voorschrift vereist".


Dans le type 3, ou infibulation, on rétrécit l'orifice vaginal, que l'on referme en coupant et recousant les lèvres intérieures ou extérieures, avec ou sans ablation du clitoris.

Bij type 3 of de infibulatie wordt de introïtus vaginae vernauwd en afgesloten door de binnenste of buitenste schaamlippen weg te halen en te hechten, met of zonder excisie van de clitoris.


Les 5 % restant sont avant tout constitués d'actes de vandalisme léger (taggs, obturation des orifices - cartes de banque, monnaies - griffures de l'écran, ...) qui ne peuvent être détectés par l'outil de monitoring.

In de overige 5 % van de gevallen gaat het om licht vandalisme (tags, blokkeren van de openingen ¬- bankkaarten, munten - bekrassen van het scherm ...) die de monitoringtool niet kan detecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orifice pour le gant ->

Date index: 2023-05-20
w