Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
IMO
Institut maritime d'Ostende
Ostende
Torture

Traduction de «ostende s'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Institut maritime d'Ostende | IMO [Abbr.]

Zee-Instituut van Oostende | ZIO [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Quel était le pourcentage des trains de la ligne Bruxelles-La Panne qui accusaient un retard à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre janvier 2015 et mars 2015, sur les lignes suivantes avec, si possible, une ventilation par mois : a) La Panne - Landen; départ à 05u52 b) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Schaerbeek; départ à 05h52 c) La Panne - Landen; départ à 06h52 d) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Schaerbeek; départ à 06h52 e) La Panne - Gand Saint-Pierre - Welkenraedt; départ à 07h25 f) La Panne - Landen; départ à 07h52 g) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Eupen; dé ...[+++]

1. Hoeveel procent van de treinen hadden vertraging tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van januari 2015 tot maart 2015 op volgende spoorlijnen, graag opgesplitst per maand: a) De Panne - Landen om 05u52 b) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Schaarbeek om 05u52 c) De Panne - Landen om 06u52 d) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Schaarbeek om 06u52 e) De Panne - Gent Sint-Pieters - Welkenraedt om 07u25 f) De Panne - Landen om 07u52 g) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Eupen om 07u52 h) Brussel Centraal (richting Poperinge) - Gent Sint-Pieters - De Panne om 16u08 i) Brussel Centraal - De Panne om 16u38 j) Brussel Centraal - Gent Sint-Pieters - De Panne om 17u08 ...[+++]


Le taux d'occupation moyen des rames au départ d'Ostende était de 2 % seulement et de 16 % entre Gand et Bruxelles.

De gemiddelde bezettingsgraad van de treinstellen bij vertrek in Oostende bedroeg amper 2 %, en 16 % tussen Gent en Brussel.


C'est à Ostende, où a vécu Bout, qu'était stationnée une de ses compagnies d'avions, c'est aussi à Ostende que l'on trouve la présence de son associé le Belge Ronald Rossignol qui disposait d'hangars à l'aéroport d'Ostende.

In Oostende, waar de heer Bout heeft gewoond, was een van zijn luchtvaartmaatschappijen gestationeerd. Zijn Belgische vennoot, Ronald Rossignol, is eigenaar van hangars op de luchthaven van Oostende.


Ostende était en effet l'aéroport où bon nombre d'entreprises suspectes ­ y compris des sociétés du célèbre trafiquant d'armes Bout ­ avaient leurs bureaux, mais il n'existe aucun véritable constat indiquant un trafic d'armes à partir d'Ostende (444).

Oostende was inderdaad de luchthaven waar veel van de verdachte bedrijven ­ inclusief bedrijven van de vermaarde wapensmokkelaar Bout ­ kantoor hielden, maar echte vaststellingen die wezen op wapentrafiek vanuit Oostende zijn er niet (444).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, on a créé le VLIZ (Vlaams Instituut voor de zee ­ Institut flamand pour la mer) pour assumer notamment les tâches effectuées par d'autres instituts et en particulier le département de la Pêche maritime à Ostende, qui était même localisé à quelque dix mètres de là.

Enkele jaren geleden werd ook het VLIZ (Vlaams Instituut voor de zee) opgericht dat onder meer taken waarneemt die door andere instituten, onder meer het departement voor Zeevisserij te Oostende, worden uitgeoefend en zelfs op enkele tientallen meters daarvan werd gelocaliseerd.


Il y a quelques années, on a créé le VLIZ (Vlaams Instituut voor de Zee ­ Institut flamand pour la mer) pour assumer notamment les tâches effectuées par d'autres instituts et en particulier le département de la Pêche maritime à Ostende, qui était même localisé à quelque dix mètres de là.

Enkele jaren geleden werd ook het VLIZ (Vlaams Instituut voor de zee) opgericht dat onder meer taken waarneemt die door andere instituten, onder meer het departement voor Zeevisserij te Oostende, worden uitgeoefend en zelfs op enkele tientallen meters daarvan werd gelocaliseerd.


- l'allocation pour prestations nocturnes, qui était d'application au 1 janvier 2003, prévue par l'arrêté royal du 2 décembre 1999 accordant au personnel statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide d'une société assurant la liaison entre Ostende et un port britannique.

- de toelage voor nachtwerk, die van toepassing was op 1 januari 2003, bepaald door het koninklijk besluit van 2 december 1999 houdende toekenning van een toelage voor nachtwerk voor het statutair personeel van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en van de Afzonderlijke Personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur ter beschikking gesteld voor tewerkstelling bij een maatschappij die de verbinding verzekert tussen Oostende en een Britse haven.


C'est dans ce sens, monsieur le ministre, que le conseil des ministres du 21 mars 2004 à Ostende s'était engagé à procéder, à votre initiative, à une évaluation exhaustive de la loi du 7 février 2003 sur la sécurité routière que nous revoyons donc aujourd'hui à l'occasion de cette loi.

Op initiatief van de minister heeft de ministerraad van 21 maart 2004 in Oostende er zich dan ook toe verbonden de wet inzake de verkeersveiligheid van 7 februari 2003 uitgebreid te evalueren.


Selon l'avis du procureur du Roi, la section d'Ostende n'était en effet pas considérée comme une instance de droit à part entière, vu que seules les infractions au code de la route y étaient traitées et que le greffe ne disposait que d'un effectif réduit.

Luidens het advies van de procureur des Konings was de afdeling Oostende immers niet als een volwaardige rechtsinstantie te beschouwen, aangezien er enkel verkeersovertredingen werden behandeld en de griffie er nauwelijks bemand was.


Avant le 24 mai 1998, la desserte de la ligne Ostende-Anvers était assurée par des automotrices quadruples datant de 1975-1977.

Vóór 24 mei 1998 werd de lijn Oostende-Antwerpen bediend door vierledige elektrische motorstellen uit 1975-1977.




D'autres ont cherché : institut maritime d'ostende     ostende     désastres     expériences de camp de concentration     torture     ostende s'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ostende s'était ->

Date index: 2021-07-18
w