Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outils d'investigation qu'offrent » (Français → Néerlandais) :

Dans les cas où la gravité d'une menace est très importante et où les méthodes spécifiques d'investigation n'offrent pas en elles-mêmes une efficacité équivalente à celle que donneraient l'observation ou l'inspection, à l'aide ou non de moyens techniques, de domiciles, l'interception de courrier ou de communications, l'intrusion dans des systèmes informatiques, le recueil de données bancaires voire la création ou le recours à une personne morale fictive sous le couvert d'une identité ou d'une qualité fictive, il serait justifié de pouvoir recourir à ces techniques exceptionnelles.

Ingeval het om een zeer ernstige dreiging gaat en de specifieke onderzoeksmethoden op zich niet even doeltreffend zijn als wat men kan bereiken met de observatie of doorzoeking, al dan niet met behulp van technische middelen, van woningen, de interceptie van brieven of communicatie, het binnendringen in een informaticasysteem, de verzameling van bankgegevens, ja zelfs de oprichting van of het beroep doen op een fictieve rechtspersoon onder de dekmantel van een fictieve identiteit of hoedanigheid, zou het gerechtvaardigd zijn dat deze bijzondere technieken kunnen worden aangewend.


Dans les cas où la gravité d'une menace est importante et où les méthodes ordinaires d'investigation n'offrent pas en elles-mêmes une efficacité équivalente à celle que donneraient l'observation discrète à l'aide ou non de moyens techniques, voire l'inspection de certains lieux, l'identification de contacts épistolaires ou téléphoniques et le repérage de communications, il serait justifié de pouvoir recourir à ces techniques spécifiques.

Ingeval het om een ernstige dreiging gaat en de gewone onderzoeksmethoden op zich niet even doeltreffend zijn als wat men kan bereiken met een discrete observatie, al dan niet met behulp van technische middelen, ja zelfs met de doorzoeking van bepaalde plaatsen, de identificatie van contacten per brief of per telefoon en de opsporing van communicaties, zou het gerechtvaardigd zijn dat deze specifieke technieken kunnen worden aangewend.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «La technologie et les outils numériques nous offrent aujourd'hui l'occasion de faire un nouveau pas en avant pour améliorer la recherche et l'innovation et les rendre plus utiles pour les citoyens et la société dans son ensemble.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor de Digitale agenda, zei in een reactie: "Met de digitale technologie en hulpmiddelen is er nu een nieuwe transformatie mogelijk: onderzoek en innovatie verbeteren en relevanter maken voor de burgers en de maatschappij.


L'application et/ou la combinaison de plusieurs concepts offrent des outils pour déterminer et évaluer la responsabilité des entreprises belges dans l'exploitation des ressources congolaises telles que le coltan (chapitre 3), le diamant (chapitre 4), l'or (chapitre 5), le cobalt et le cuivre (chapitre 6) et le commerce d'armes (chapitre 7).

De toepassing en/of de combinatie van verschillende concepten bieden instrumenten om te bepalen en te beoordelen welke verantwoordelijkheid de Belgische bedrijven dragen in de uitbuiting van de Kongolese hulpbronnen zoals coltan (hoofdstuk 3), diamant (hoofdstuk 4), goud (hoofdstuk 5), kobalt en koper (hoofdstuk 6) en de wapenhandel (hoofdstuk 7).


Je pense en tout cas que la signalisation réglementaire et les différents modèles de mobilier urbain offrent aux gestionnaires un large choix d'outils qui doivent informer correctement les conducteurs.

Ik meen dus dat de wegbeheerders, naast de verplichte verkeersborden, over een waaier van verschillende modellen van stadsmeubilair beschikken om de autobestuurders correct te informeren.


De plus en plus de produits (ordinateurs, tablettes, téléphones intelligents, consoles de jeux et téléviseurs connectés) et de services offrent désormais des outils de contrôle parental, et leur éventail devrait encore s’étoffer en 2013.

Hulpmiddelen voor ouderlijk toezicht zijn nu ook beschikbaar voor andere producten (computers, tablets, smartphones, spelconsoles en internettelevisietoestellen) en diensten en er zullen er in 2013 nog meer volgen.


Les professionnels directement concernés ont beaucoup à nous apprendre, et leurs recommandations offrent des outils importants et des propositions concrètes aux décideurs pour contrecarrer l'extrémisme», a déclaré Cecilia Malmström.

Er kan veel worden geleerd van eerstelijnsprofessionals. Hun aanbevelingen zijn belangrijke hulpmiddelen en bevatten concrete voorstellen voor beleidsmakers in de strijd tegen extremisme," aldus commissaris Cecilia Malmström.


Ce règlement et les lignes directrices qui l'accompagnent tiennent compte du fait qu'Internet est devenu ces dix dernières années un outil majeur pour les ventes en ligne et le commerce transfrontalier, deux formes de vente que la Commission souhaite encourager car elles offrent un plus grand choix aux consommateurs et renforcent la concurrence par les prix.

In de verordening en de bijhorende richtsnoeren wordt rekening gehouden met de ontwikkeling, de voorbije tien jaar, van internet als een instrument voor onlineverkopen en grensoverschrijdende handel. De Commissie wil dit stimuleren omdat het de keuzemogelijkheden van de consumenten vergroot en de prijsconcurrentie aanwakkert.


De plus, les satellites offrent d'importantes perspectives pour élaborer des outils qui permettront de mettre en œuvre plus efficacement les politiques communautaires.

Bovendien bieden satellieten grote mogelijkheden voor de ontwikkeling van instrumenten die de uitvoering van het Gemeenschapsbeleid kunnen ondersteunen.


Concrètement, l'étude analyse le téléphone fixe, le téléphone mobile, l'ordinateur, l'internet et les logiciels en fournissant des solutions à envisager pour rendre ceux-ci véritablement accessibles mais aussi en explorant les multiples possibilités que ces outils offrent aux personnes, quel que soit leur handicap.

De studie bevat een analyse van de vaste telefoon, de mobiele telefoon, de computer, het internet en de informatica. Ze biedt oplossingen om deze echt toegankelijk te maken en onderzoekt de verschillende mogelijkheden die deze werkmiddelen bieden aan mensen, ongeacht hun handicap.


w