A la place de cette condition, il est toutefois déterminé que, outre l'exigence existante selon laquelle l'entreprise ne peut faire l'objet d'une obligation de retenue pour dettes sociales, elle devra, le cas échéant, prouver qu'elle satisfait aux conditions d'accès à la profession.
In de plaats daarvan wordt wel bepaald dat, naast de reeds bestaande vereiste dat de onderneming niet het voorwerp mag uitmaken van een inhoudingsplicht voor sociale schulden, ze in voorkomend geval moet aantonen dat de voorwaarden betreffende de toegang tot het beroep vervuld zijn.