Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation juridique
Obligation légale
Respecter des obligations légales

Traduction de «outre l'obligation légale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation juridique | obligation légale

in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting


manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle

niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht


respecter des obligations légales

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'IBPT examine en outre si les entreprises qui fournissent un service similaire à Skype respectent leurs obligations légales.

Het BIPT onderzoekt verder of de ondernemingen die een gelijkaardige dienst als Skype aanbieden hun wettelijke verplichtingen nakomen.


En outre, le président du comité de pilotage et le directeur exécutif auront l’obligation légale de répondre rapidement — oralement ou par écrit — aux questions que leur adressera le Parlement européen.

De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur zijn ook wettelijk verplicht snel mondeling of schriftelijk te antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen.


En outre, l'élargissement de l'obligation légale de transparence au secteur financier est également restée lettre morte.

De uitbreiding van de wettelijke transparantieverplichting tot de volledige financiële sector is eveneens een dode letter gebleven.


Outre les dispositions légales, les droits et obligations relatifs à l'assurance de groupe sont fixés dans le présent règlement qui comprend les conditions générales d'assurance de groupe d'Ethias.

Naast de wettelijke bepalingen, worden de rechten en verplichtingen van de groepsverzekering bepaald door dit reglement waarin de algemeen voorwaarden van de groepsverzekering van Ethias inbegrepen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mise en demeure comprend, outre l'intégralité du texte des articles 2, 3 et 7, § 3, de la loi du 28 février 2002 et du texte du présent article, une description succincte des obligations statistiques et de leurs bases légales ou réglementaires.

Deze ingebrekestelling bevat, naast de integrale tekst van de artikelen 2, 3 en 7, § 3, van de wet van 28 februari 2002 en de tekst van onderhavig artikel, een beknopte beschrijving van de statistische verplichtingen en hun wettelijke of reglementaire basis.


Outre l'ouverture de procédures d’infraction à l'encontre des États membres qui ne remplissent pas leurs obligations légales en application de l’actuelle législation relative au ciel unique européen, la Commission a aussi adopté des propositions concernant un paquet CUE2+ de mesures législatives, qui permettra d’accélérer la réforme du système européen de gestion du trafic aérien en renforçant les rouages du système de telle sorte qu’il puisse supporter davantage de pression et réaliser des réformes ambitieuses.

De Commissie heeft niet alleen inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die hun wettelijke verplichtingen op grond van de SES-wetgeving niet nakomen, maar heeft ook voorstellen aangenomen voor een "SES2+"-pakket met wetgevende maatregelen die de hervorming van het Europese systeem voor het beheer van het luchtverkeer zullen versnellen door de fundamenten van het systeem te verstevigen zodat het tegen grotere druk bestand is en ambitieuze hervormingen aankan.


Ce n'est pas la situation qui est décrite dans l'article 1251,1° C. civ. En outre, en cas de subrogation légale, le "tiers qui paye" reprend les droits et obligations du créancier primitif.

Dat is niet de situatie die beschreven is in voormeld artikel 1251,1° BW. Bovendien neemt in geval van wettelijke subrogatie de "derde betaler" de rechten en verplichtingen van de oorspronkelijke schuldeiser over.


Dans ce cadre, elle oblige les États membres à mettre en place des voies de recours effectives contre ces décisions et prévoit en outre que le ressortissant concerné d’un pays tiers est immédiatement remis en liberté si la rétention n’est pas légale.

In dit kader zijn de lidstaten op grond van deze richtlijn verplicht te voorzien in doeltreffende beroepsgangen tegen deze besluiten en bovendien bepaalt deze richtlijn dat de betrokken onderdaan van een derde land onmiddellijk wordt vrijgelaten als zijn bewaring onrechtmatig is.


La responsabilité sociale des entreprises sous-entend que les entreprises qui, outre leurs obligations légales, respectent les bonnes pratiques dans ce domaine en retirent un certain bénéfice, de même que leurs principaux partenaires.

Maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen betekent dat de onderstaande goede praktijken, naast de wettelijke verplichtingen, goed is voor bedrijven en de belangrijkste betrokkenen.


La vérification a pu alors être menée à son terme. La Commission vient en outre de décider de sanctionner Akzo Chemicals BV pour l'infraction à son obligation légale de se soumettre entièrement et sans délais à une vérification ordonnée par voie de décision.

De verificatie kon toen worden verricht. De Commissie heeft bovendien besloten Akzo Chemicals BV een sanctie op te leggen wegens de niet-nakoming van haar juridische verplichting zich volledig en onverwijld te onderwerpen aan een bij wege van een beschikking gelaste verificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre l'obligation légale ->

Date index: 2024-07-03
w