Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre qu'elle pourrait " (Frans → Nederlands) :

Outre qu'elle pourrait se heurter à une critique fondée sur les articles 10 et 11 de la Constitution belge, la coexistence, telle qu'elle est envisagée par les auteurs du projet, de deux régimes d'habilitation est contraire à la sécurité juridique.

Het naast elkaar bestaan van twee regelingen inzake machtigingen, zoals door de stellers van het ontwerp wordt voorgesteld, is niet alleen onderhevig aan kritiek op basis van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, maar doet tevens afbreuk aan de rechtszekerheid.


Outre qu'elle pourrait se heurter à une critique fondée sur les articles 10 et 11 de la Constitution belge, la coexistence, telle qu'elle est envisagée par les auteurs du projet, de deux régimes d'habilitation est contraire à la sécurité juridique.

Het naast elkaar bestaan van twee regelingen inzake machtigingen, zoals door de stellers van het ontwerp wordt voorgesteld, is niet alleen onderhevig aan kritiek op basis van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, maar doet tevens afbreuk aan de rechtszekerheid.


Elle pourrait en outre prévoir, selon des modalités propres aux différents contextes locaux, des mécanismes de dialogue entre les divers niveaux de décision ainsi que le développement de réseaux d'échanges d'expériences et de bonnes pratiques.

Voorts moet - naargelang van de specifieke plaatselijke context - voor mechanismen worden gezorgd om de dialoog tussen de verschillende besluitvormingsniveaus te bevorderen. Bovendien moeten netwerken worden opgezet om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.


En outre, elle pourrait jouer un rôle dans la mise au point de mécanismes de financement de la titrisation dans le domaine de l'infrastructure.

Zij zou ook aan de ontwikkeling van mechanismen voor effectiseringsfinancieringen van infrastructuren kunnen meewerken.


Outre qu'elle priverait la société des bénéfices possibles des nanotechnologies, une telle suspension de la recherche pourrait aboutir à la constitution de «paradis technologiques», c'est-à-dire de zones où les travaux sont menés hors encadrement réglementaire et peuvent donner lieu à des abus.

Behalve dat de maatschappij de mogelijke voordelen ervan worden ontzegd, kan dit ook leiden tot het ontstaan van "technologieparadijzen", d.w.z. gebieden waar dit soort onderzoek kan plaatsvinden zonder dat er daarvoor een wettelijk kader bestaat zodat misbruik mogelijk is.


En revanche, si cette matière doit s'entendre comme une matière personnalisable, elle pourrait être inscrite dans une nouvelle subdivision de l'article 5, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 (7) En outre, le législateur spécial pourrait, du moins si le contrôle se limite aux supports de données culturelles (8) et en raison du lien étroit avec les « matières culturelles » qui sont confiées aux communautés, ajouter cette matière à l'énumération de l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 198 ...[+++]

Wel zou de aangelegenheid, zo men ze als een persoonsgebonden aangelegenheid beoogt te beschouwen, in een nieuw onderdeel van artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 kunnen worden vermeld (7) . Ook zou de bijzondere wetgever, althans wanneer de keuring beperkt wordt tot de culturele gegevensdragers (8) , gelet op de nauwe band die dan bestaat met de « culturele aangelegenheden » die aan de gemeenschappen zijn toevertrouwd, die aangelegenheid kunnen toevoegen aan de opsomming opgenomen in artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Elle pourrait, en outre, mettre en péril le droit des accusés d'être jugés sans retard excessif (article 14, 3, c, du Pacte international).

Ze zou bovendien het recht van de beklaagden om zonder onredelijke vertraging te worden berecht, in gevaar kunnen brengen (artikel 14, 3, c, van het Internationaal Verdrag).


En outre, elle pourrait refléter la volonté de rétablir les performances des domaines dans lesquels l'Europe a montré des signes de faiblesse.

Bovendien blijkt hieruit dat Europa misschien de ambitie heeft om beter te presteren op de gebieden waar het tot nu toe zwak presteerde.


Elle pourrait en outre permettre l'élaboration et la mise à jour régulière, le cas échéant sur l'Internet, d'un manuel ou d'un guide destiné aux autorités, aux bénéficiaires éventuels de l'assistance judiciaire et aux avocats.

Ook kan worden voorzien in het opstellen en regelmatig bijwerken, zo nodig op internet, van een handleiding of gids voor de autoriteiten, potentiële rechtsbijstandsontvangers en advocaten.


En outre, elle pourrait rendre difficiles les rapports entre les services de police qui ont un équilibre voulu par tous lors de la réforme, équilibre entre le volet judiciaire et le volet fédéral, d'une part, et le volet des zones de police locale, d'autre part.

Ze zou ook de betrekkingen tussen de politiediensten kunnen bemoeilijken nu er met de hervorming toch een evenwicht is bereikt tussen het gerechtelijk en het federale niveau enerzijds en de lokale politiezones anderzijds.




Anderen hebben gezocht naar : outre     outre qu'elle     outre qu'elle pourrait     pourrait en outre     elle     elle pourrait     recherche pourrait     en outre     matière personnalisable elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre qu'elle pourrait ->

Date index: 2023-02-22
w