Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre qu'elle procédera » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'ANSES procédera à une réévaluation des produits phytopharmaceutiques à base de glyphosate qui contiennent la tallowamine en tant que coformulant.

Bovendien zal het ANSES overgaan tot een her-evaluatie van de gewasbeschermingsmiddelen op basis van glyfosaat die tallowamine als formuleringshulpstof bevatten.


En outre, lorsqu'elles portent sur des contrats d'assurance relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique, les cessions visées à l'alinéa 1, 3° au bénéfice d'une entreprise d'assurance d'un pays tiers ne sont autorisées que si la succursale belge de cette entreprise d'assurance intervient en qualité de cessionnaire impliquant le respect dans son chef des contraintes légales et réglementaires inhérentes aux risques et engagements cédés.

Wanneer ze betrekking hebben op verzekeringsovereenkomsten ter dekking van in België gelegen risico's of verbintenissen, zijn de in het eerste lid, 3° bedoelde overdrachten ten gunste van een verzekeringsonderneming van een derde land slechts toegestaan indien het Belgische bijkantoor van die verzekeringsonderneming als overnemer optreedt en daardoor gehouden is tot naleving van de wettelijke en reglementaire beperkingen die inherent zijn aan de overgedragen risico's en verbintenissen.


En cas de non-respect de ceux-ci, l'administration en déduira que le vendeur enfreint les droits de l'acheteur et elle procèdera auprès du vendeur à la récupération de la correction du prix non accordée par ce dernier et qui est égale au montant de la TVA.

Bij niet-naleving ervan, zal de administratie ervan uitgaan dat de verkoper de rechten van de koper schendt en ze zal overgaan tot de inning bij de verkoper van de door deze laatste niet toegestane prijscorrectie die gelijk is aan het bedrag van de btw.


Cette vision, outre qu'elle doit permettre d'assurer à long terme un approvisionnement énergétique sûr, abordable et durable, constituera un maillon essentiel de la stratégie de développement bas-carbone que nous devons établir dans le cadre de nos engagements européens et internationaux.

Deze visie, buiten dat ze een lange termijn verzekerde, betaalbare en duurzame energiebevoorrading mogelijk moet maken, zal een essentiële schakel betekenen voor de strategie van de ontwikkeling van een koolstofarme economie, die we op poten moeten zetten in het kader van onze Europese en internationale engagementen.


En outre, conformément aux lignes directrices de 2014 relatives au secteur de l'aviation, «lorsqu'elle procédera à l'appréciation d'accords entre aéroports et compagnies aériennes, la Commission prendra également en compte la mesure dans laquelle lesdits accords peuvent être considérés comme s'inscrivant dans le cadre d'une stratégie globale des aéroports censée les amener à la rentabilité, tout au moins à long terme» (101).

Bovendien wordt in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 het volgende bepaald: „Wanneer de Commissie regelingen tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen moet beoordelen, zal zij ook rekening houden met de mate waarin de te beoordelen regelingen kunnen worden beschouwd als onderdeel van de tenuitvoerlegging van een algemene strategie van de luchthaven die ten minste op de lange termijn tot winstgevendheid moet leiden” (101).


Elle procédera en outre à un examen approfondi des effets négatifs potentiels de ces régimes sur les marchés en cause.

Daarnaast zal zij een diepgaande beoordeling uitvoeren van de potentieel negatieve effecten die zulke regelingen op de getroffen markten kunnen hebben.


L'Office des étrangers (OE) procédera au maintien dans un environnement fermé exclusivement lorsqu'il y a une possibilité effective d'éloignement effectif et que les familles se sont en outre soustraites à la procédure de retour, par exemple en choisissant de s'enfuir des logements familiaux pour éviter leur départ effectif.

De Dienst vreemdelingenzaken (DVZ) zal enkel overgaan tot vasthouding in een gesloten omgeving als er een effectieve mogelijkheid tot effectieve terugkeer bestaat en bovendien de families zich bewust eerder hebben onttrokken aan de terugkeerprocedure, door bijvoorbeeld ervoor te kiezen te verdwijnen uit de woonunits om hun effectieve terugkeer te vermijden.


En outre, les autorités belges ont fait valoir que (i) la Région wallonne demandera l’application du principe de minimis pour régulariser la situation des exploitants agricoles pour la période allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2008, et (ii) qu’elle procédera dans un délai de trois mois au maximum au recouvrement auprès de chaque exploitant agricole d’un montant correspondant à 25 % des coûts de transformation et de destruction des animaux trouvés morts, calculés pour la période allant du 1er juillet 2008 à la date d’entrée en vigu ...[+++]

Daarnaast betoogden de Belgische autoriteiten: i) dat het Waals Gewest de toepassing zal vragen van het de-minimisprincipe om de situatie van de landbouwbedrijven in de periode van 1 januari 2004 tot en met 30 juni 2008 te regulariseren en ii) dat zij binnen drie maanden zou overgaan tot de terugvordering van 25 % van de kosten voor verwerking en vernietiging van kadavers, berekend over de periode van 1 juli 2008 tot en met de datum van inwerkingtreding van de volgende aanbesteding.


Art. 9. § 1. Simultanément avec le paiement conformément à l'article 8, la Région flamande ou une personnel morale sur laquelle la Région flamande exerce, directement ou indirectement, une influence déterminante, telle que par exemple une société de financement établie ou contrôlée par elle, procèdera à l'exécution des modalités relatives à la mise à disposition des capitaux empruntés, et, le cas échéant, l'échange d'intérêts ou les opérations de couverture d'intérêt ...[+++]

Art. 9. § 1. Gelijktijdig met de betaling overeenkomstig artikel 8 gaat het Vlaamse Gewest of een rechtspersoon waarop het Vlaamse Gewest rechtstreeks of onrechtstreeks een determinerende invloed heeft, zoals bijvoorbeeld een door haar opgerichte of gecontroleerde financieringsmaatschappij over tot uitvoering van de modaliteiten met betrekking tot het verder verstrekken van het vreemd vermogen en, in voorkomend geval, de renteswap of rente-indekkingsverrichtingen aan de DBFM-vennootschap zoals die overeenkomstig artikel 4, worden vastgelegd in het besluit bedoeld in artikel 2, § 1.


Elle indique qu'elle procèdera à une évaluation finale du plan d'action drogue 2005-2008 et qu'elle élaborera une proposition établissant le plan d'action drogue 2009-2012.

De Commissie is voornemens een eindevaluatie van het drugsactieplan van de periode 2005-2008 te verrichten en een voorstel uit te werken voor het actieplan van 2009-2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre qu'elle procédera ->

Date index: 2022-02-28
w