Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Borderline
CAVICORG
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Explosive
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnalité agressive
Polynésie française
Procedure de passer outre au refus de visa
Procédure du passer outre
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Tahiti
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "outre qu'il n'appartient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, ...[+++]


Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]

pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]


procedure de passer outre au refus de visa | procédure du passer outre

procedure tot terzijdestelling van visumweigering | terzijdestellingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre qu'il n'appartient pas à l'autorité d'apprécier si une activité commerciale est réalisable ou non et que cette condition est aussi discriminatoire en soi, on ne peut prendre au sérieux une telle appréciation établie par un fonctionnaire de police.

Buiten het feit dat het niet aan de overheid toekomt om te oordelen of een commerciële activiteit al dan niet haalbaar is en deze voorwaarde ook in se discriminatoir is, kan men een dergelijke beoordeling, opgemaakt door een politiebeambte, niet ernstig nemen.


Il n'appartient dès lors pas au Roi de prévoir actuellement la possibilité pour les organismes de paiement, outre les missions dont elles sont chargées dans le cadre de la réglementation du chômage, d'accomplir également des missions dans le cadre de la politique de l'emploi d'une région ou de la Communauté germanophone.

Het staat bijgevolg niet aan de Koning om thans voor de uitbetalingsinstellingen in de mogelijkheid te voorzien om, naast de opdrachten in het kader van de werkloosheidsreglementering, ook opdrachten te vervullen in het kader van het tewerkstellingsbeleid van een gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


Art. 10. Dans le même arrêté, l'annexe 1, modifiée par l'arrêté royal du 17 décembre 2012, est complétée par les q), r), s), t), u), v), et w), rédigés comme suit : "q)"septicémie hémorragique virale (SHV) », une maladie causée par le virus de la septicémie hémorragique virale (VSHV), également dénommé virus d'Egtved, qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabdoviridae; r) "nécrose hématopoïétique infectieuse" (NHI), une maladie causée par le virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse (VNHI), qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabdoviridae; s) "herpèsvirose de la carpe koï (HVCK)", ...[+++]

Art. 10. In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, aangevuld met de bepalingen onder q), r), s), t), u), v) en w), luidende : "q)"virale hemorragische septikemie" (VHS) : een ziekte die wordt veroorzaakt door het virale-hemorragische-septikemievirus (VHSV), ook bekend als het Egtved-virus, een virus van het geslacht Novirhabdovirus uit de familie Rhabdoviridae; r) "infectieuze hematopoëtische necrose" (IHN) : een ziekte die wordt veroorzaakt door het infectieuze-hematopoëtische- necrosevirus (IHNV), een virus van het geslacht Novirhabdovirus uit de familie Rhabdoviridae; s) "koiherpesvirusziekte" (KHVD) : een ziekte die wordt veroorzaakt door het koiherpesvirus (KHV) uit de familie A ...[+++]


Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, l'article 6; Vu l'arrêté royal du 10 août 2015 portant la désignation de la Présidente de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer pour l'année 2015; Vu la décision de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer; Sur la proposition de Notre Secrétair ...[+++]

Gelet op de Grondwet, op artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, op artikel 6; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot aanwijzing van de Voorzitster van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen voor het jaar 2015; Gelet op de beslissing van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, ces publications ont passé avec succès la critique par les pairs. Quant à votre question relative à l'implication d'experts externes, c'est une procédure courante au KCE, et la responsabilité finale du contenu scientifique appartient aux auteurs et au KCE.

Wat uw vraag betreft over de betrokkenheid van externe experten betreft, dit is de standaard procedure in het KCE, en de eindverantwoordelijkheid voor de wetenschappelijke inhoud ligt bij de auteurs en het KCE.


Le tribunal estime en outre qu'aucune voie de recours n'a été utilisée contre la décision de l'assemblée générale extraordinaire ni contre la décision de confirmation de la désignation des liquidateurs et qu'il n'appartient pas au tribunal de vérifier le contenu de l'état détaillé de la liquidation.

Bovendien stelt de rechtbank dat tegen de beslissing van de buitengewone Algemene Vergadering en het vonnis ter bevestiging van de aanstelling van de vereffenaars geen rechtsmiddel werd aangewend, en dat het niet aan de rechtbank is om de "omstandige staat" van de vereffening inhoudelijk te controleren.


En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».

Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden uitoefent (49)».


En outre, il appartient au juge d’instruction d'apprécier si certaines garanties fournies par des autorités étrangères sont suffisantes pour procéder à la remise des corps.

Bovendien is het aan de onderzoeksrechter om te beoordelen of bepaalde garanties van buitenlandse autoriteiten voldoende zijn om tot de vrijgave van de lichamen over te gaan.


3. Est-il exact que les intéressés doivent à chaque fois prouver que la plaque d'immatriculation en question appartient à un véhicule prioritaire et démontrer en outre qu'il s'agit d'un trajet prioritaire ?

3. Is het correct dat de betrokkenen telkens opnieuw moeten bewijzen dat de desbetreffende nummerplaat een nummerplaat van een prioritair voertuig is en dat ze bovendien moeten aantonen dat het om een prioritaire rit gaat ?


Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères rappelle en outre qu'il n'appartient pas à la Belgique de déterminer le statut du Tibet.

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken herinnert er tevens aan dat het niet aan België toekomt het statuut van Tibet te bepalen.


w