Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paiement d'un intérêt de retard égal à celui actuellement appliqué » (Français → Néerlandais) :

- Article 9 de la proposition - «Intérêts en cas de mise à disposition tardive» : il est proposé que tout retard dans la mise à disposition de la nouvelle ressource propre TVA donne lieu au paiement d'un intérêt de retard égal à celui actuellement appliqué au titre de l'artic ...[+++]

- Artikel 9 van het voorstel: 'Achterstandsrente': voorgesteld wordt om voor te late terbeschikkingstelling van de nieuwe btw-middelen dezelfde regeling te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 11 van Verordening 1150/2000[10] wordt toegepast.


- Article 9 de la proposition - «Intérêts en cas de mise à disposition tardive» : il est proposé que tout retard dans la mise à disposition de la nouvelle ressource propre TVA donne lieu au paiement d'un intérêt de retard égal à celui actuellement appliqué au titre de l'artic ...[+++]

- Artikel 9 van het voorstel: 'Achterstandsrente': voorgesteld wordt om voor te late terbeschikkingstelling van de nieuwe btw-middelen dezelfde regeling te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 11 van Verordening 1150/2000[10] wordt toegepast.


b) En cas de paiement tardif, l'employeur est obligé, à partir du jour qui suit le jour de l'échéance visée au littera a), de verser sur le montant de la cotisation de responsabilité due une augmentation de 10 p.c. ainsi qu'un intérêt de retard égal à celui qui est appliqué sur les cotisations ONSS, sans qu'une mise en demeure ne soit nécessaire à cet effet.

b) Bij laattijdige betaling is vanaf de eerste dag volgend op de in littera a) bedoelde vervaldag, de werkgever verplicht op het bedrag van de verschuldigde responsabiliseringsbijdrage een verhoging van 10 pct. te betalen, evenals een nalatigheidsintrest gelijk aan deze van toepassing op de RSZ-bijdragen, zonder dat hiervoor een ingebrekestelling vereist is.


En ce qui concerne les revenus mobiliers attribués ou mis en paiement entre le 1 janvier 2012 et le premier jour du deuxième mois qui suit celui de la date de publication de la présente loi au Moniteur belge, aucun intérêt de retard ni aucune amende ne peut être appliqué pour déclaration ou paiement tardif d ...[+++]

Met betrekking tot de roerende inkomsten toegekend of betaalbaar gesteld tussen 1 januari 2012 en de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, kan geen nalatigheidsinterest noch boete worden toegepast wegens laattijdige aangifte of betaling van de inhouding aan de bron van de bijkomende heffing op roerende inkomsten door de personen beoogd in artikel 174/1, § 2, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992.


En cas de paiement tardif, un intérêt de retard au moins égal au taux d'intérêt légal en matière civile (actuellement 5,5 %) est dû, après une mise en demeure écrite (14) .

In geval van laattijdige betaling is na een schriftelijke ingebrekestelling een nalatigheidsinterest verschuldigd die minstens gelijk is aan de wettelijke rentevoet in burgerlijke zaken (thans 5,5 percent) (14) .


En cas de paiement tardif, un intérêt de retard au moins égal au taux d'intérêt légal en matière civile (actuellement 5,5 %) est dû, après une mise en demeure écrite (14) .

In geval van laattijdige betaling is na een schriftelijke ingebrekestelling een nalatigheidsinterest verschuldigd die minstens gelijk is aan de wettelijke rentevoet in burgerlijke zaken (thans 5,5 percent) (14) .


« En cas de paiement tardif, l'employeur est tenu, pour chaque trimestre auquel les cotisations se rapportent, de payer une augmentation de 10 p.c. sur le montant des cotisations dues, à partir du premier jour suivant l'échéance déterminée à l'article 17, augmenté d'un intérêt de retard égal à celui applicable sur les cotisations ONSS, sans qu'une mise en demeure ne soit requise.

« Bij laattijdige betaling is de werkgever voor elk kwartaal waarop de bijdragen betrekking hebben, vanaf de eerste dag volgend op de in artikel 17 bepaalde vervaldag, verplicht een verhoging van 10 pct. op het bedrag van de verschuldigde bijdragen te betalen, verhoogd met een nalatigheidsintrest gelijk aan deze van toepassing op de RSZ-bijdragen, zonder dat hiervoor een ingebrekestelling is vereist.


Art. 88. En ce qui concerne les revenus mobiliers attribués ou mis en paiement entre le 1 janvier 2012 et le premier jour du deuxième mois qui suit celui de la date de publication de la présente loi au Moniteur belge, aucun intérêt de retard ni aucune amende ne peut être appliqué pour déclaration ou paiemen ...[+++]

Art. 88. Met betrekking tot de roerende inkomsten toegekend of betaalbaar gesteld tussen 1 januari 2012 en de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, kan geen nalatigheidsinterest noch boete worden toegepast wegens laattijdige aangifte of betaling van de inhouding aan de bron van de bijkomende heffing op roerende inkomsten door de personen beoogd in artikel 174/1, § 2, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992.


2. La Commission publie sur l’internet les informations relatives aux taux actuels des intérêts légaux qui s’appliquent dans tous les États membres en cas de retard de paiement lors de transactions commerciales.

2. De Commissie maakt op het internet bijzonderheden bekend omtrent de actuele wettelijke interestvoeten die in alle lidstaten van toepassing zijn voor betalingsachterstanden bij handelstransacties.


- en remplaçant le § 4 par une disposition nouvelle référant, pour le calcul des intérêts de retard, au taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne tel que défini également par la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales.

- § 4 wordt vervangen door een nieuwe bepaling die, wat de berekening van de verwijlinteresten betreft, verwijst naar de door de Europese Centrale Bank toegepaste interestvoet, zoals ook bepaald bij de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement d'un intérêt de retard égal à celui actuellement appliqué ->

Date index: 2021-08-20
w