Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Maintien de la paix
Paix
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
Rétablissement de la paix
SB actuellement en service
SURE
Sauvegarde de la paix
Station de base actuellement en service
Valeur actuelle de la dette
Valeur actuelle de la dette extérieure

Traduction de «paix n'est actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


valeur actuelle de la dette | valeur actuelle de la dette extérieure

huidige schuldenlast


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la dissolution de ces groupes par une loi de 2005, le gouvernement les considère comme des bandes criminelles, avec lesquels aucun processus de paix n'est actuellement prévu.

Sinds de ontbinding van deze groepen door een wet van 2005 beschouwt de regering deze groepen als criminele bendes, waarmee op dit ogenblik geen "vredesproces" voorzien is.


À la question de savoir si les greffes des justices de paix concernées connaissent actuellement une pénurie de personnel posant des problèmes d'organisation qui doivent être résolus d'urgence, le ministre répond que la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires doit entrer en vigueur le 1 septembre 2001.

Op de vraag of er zich op dit ogenblik op de griffies van de betrokken vredegerechten een personeelstekort voordoet dat organisatorische problemen veroorzaakt die dringend moeten worden verholpen, antwoordt de minister dat de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons op 1 september 2001 in werking moet treden.


À titre informatif, les indemnités de procédure, devant le juge de paix, s'élèvent actuellement à 57,2 euros pour les demandes de moins de 250 euros, 114,02 euros pour les demandes se situant entre 250 et 620 euros, 171,05 euros pour les demandes se situant entre 620 et 2 500 euros et à 342,09 euros au-delà de 2 500 euros.

De rechtsplegingsvergoedingen voor de vrederechter bedragen momenteel 57,2 euro voor vorderingen van minder dan 250 euro, 114,2 euro voor vorderingen tussen 250 en 620 euro, 171,05 euro voor vorderingen tussen 620 en 2 500 euro en 342,09 euro voor vorderingen van meer dan 2 500 euro.


À titre informatif, les indemnités de procédure, devant le juge de paix, s'élèvent actuellement à 57,2 euros pour les demandes de moins de 250 euros, 114,02 euros pour les demandes se situant entre 250 et 620 euros, 171,05 euros pour les demandes se situant entre 620 et 2 500 euros et à 342,09 euros au-delà de 2 500 euros.

De rechtsplegingsvergoedingen voor de vrederechter bedragen momenteel 57,2 euro voor vorderingen van minder dan 250 euro, 114,2 euro voor vorderingen tussen 250 en 620 euro, 171,05 euro voor vorderingen tussen 620 en 2 500 euro en 342,09 euro voor vorderingen van meer dan 2 500 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question de savoir si les greffes des justices de paix concernées connaissent actuellement une pénurie de personnel posant des problèmes d'organisation qui doivent être résolus d'urgence, le ministre répond que la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires doit entrer en vigueur le 1 septembre 2001.

Op de vraag of er zich op dit ogenblik op de griffies van de betrokken vredegerechten een personeelstekort voordoet dat organisatorische problemen veroorzaakt die dringend moeten worden verholpen, antwoordt de minister dat de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons op 1 september 2001 in werking moet treden.


En raison du problème d'infrastructure auquel la justice de paix de Herne/Sint-Pieters-Leeuw est actuellement confrontée, la population craint que la décision initiale de maintenir la justice de paix à Sint-Pieters-Leeuw ne soit également remise en question.

1. Wil u uw beslissing om het vredegerecht Herne/Sint-Pieters-Leeuw te centraliseren in Sint-Pieters-Leeuw handhaven?


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 26 mai 2016 : Mme Buysmans K., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Coenen Y., assistant au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Depruyst C., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Gand, division Courtrai, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de commerce de Gand; Le présent arrêté entre ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 26 mei 2016 : is aan Mevr. Buysmans K., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Coenen Y., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Depruyst C., medewerker bi ...[+++]


- Le PAIK devait être un dividende de la paix, alors que la paix ne règne pas actuellement dans les Kivus, notamment en raison du refus du gouvernement congolais d'intervenir fermement, avec la Monusco (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation de la République démocratique du Congo), contre les groupes rebelles et le FDLR.

- PAIK was bedoeld als vredesdividend terwijl er in de Kivu's momenteel geen vrede is, onder meer wegens de weigering van de Congolese regering om daadkrachtig tegen de rebellengroepen en FDLR op te treden, samen met MMonusco (VN-vredesmacht in Congo).


En ce qui concerne la justice de paix de Braine-L'Alleud, le bâtiment actuel étant classé "à quitter" dans l'annexe de la loi, la cession du bail n'est actuellement pas possible.

Wat het vredegerecht van Eigenbrakel betreft, is de stopzetting van de huurovereenkomst momenteel niet mogelijk, gezien het huidige gebouw in de bijlage van de wet als 'te verlaten' werd geclassificeerd.


Il va de soi que l'objection soulevée à la page 24 du projet contre la nomination de présidents, selon laquelle pour les juges de paix non dédoublés, ces deux présidents seraient également compétents pour les mêmes justices de paix, s'applique de même lorsque deux présidents de tribunaux de première instance sont également compétents (= ce qui est pourtant actuellement proposé), plutôt que deux présidents de juges de paix et de juges au tribunal de police.

Het in het ontwerp op p. 24 aangehaalde bezwaar tegen de benoeming van eigen voorzitters, erin bestaande dat voor de niet-ontdubbelde Brusselse vrederechters dan deze twee voorzitters tegelijk bevoegd zouden worden voor dezelfde vredegerechten, geldt uiteraard evenzeer wanneer in plaats van de twee voorzitters van vrederechters en politierechters, de twee voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg tegelijk bevoegd worden (=hetgeen nu nochtans wordt voorgesteld).


w