Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Bois aggloméré
Diffusion des publications
Dispositif de signalisation à message variable
Industrie de l'édition
Logiciel d’édition graphique
Micro-composition
Micro-édition
PAO
PMV
Panneau d'affichage
Panneau d'aggloméré
Panneau de copeaux
Panneau de particules
Panneau de particules de bois
Panneau de signalisation divers
Panneau de signalisation variable
Panneau en aggloméré de bois
Panneau en bois aggloméré
Panneau lumineux a indication variable
Panneau multi-indications lumineux
Panneau à messages variables
Panneaux agglomérés
Plaque de bûchette
Post-édition
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Signal routier variable
Signe de message variable
édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique

Traduction de «panneau et d'éditer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


bois aggloméré | panneau d'aggloméré | panneau de copeaux | panneau de particules | panneau de particules de bois | panneau en aggloméré de bois | panneau en bois aggloméré | panneaux agglomérés | plaque de bûchette

spaanplaat


dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]

variabel informatiebord | variabel verkeersbord | variabel verkeersteken | verkeersbord voor variabele berichten | wisselbord | VMS [Abbr.]


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


industrie de l'édition

uitgeverijsector | uitgeverswereld


post-édition

eindredactie | revisie | nalezen | postediting


logiciel d’édition graphique

bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden | programma voor grafische bewerking | grafische bewerkingssoftware | software voor grafische bewerkingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il propose de s'en tenir à l'essentiel pour ce qui est du texte du panneau et d'éditer une brochure afin de donner des informations plus détaillées.

Hij stelt voor zich op het bord te beperken tot de essentie, en in een brochure meer gedetailleerde informatie te geven.


Il propose de s'en tenir à l'essentiel pour ce qui est du texte du panneau et d'éditer une brochure afin de donner des informations plus détaillées.

Hij stelt voor zich op het bord te beperken tot de essentie, en in een brochure meer gedetailleerde informatie te geven.


Peintures et vernis - Détermination du pourcentage en volume de matière non volatile - Partie 1 : Méthode utilisant un panneau d'essai revêtu pour déterminer la matière non volatile et pour déterminer la masse volumique du feuil sec par le principe d'Archimède (ISO 3233-1:2013) (1e édition)

Verven en vernissen - Bepaling van het volumepercentage van niet-vluchtige bestanddelen - Deel 1 : Methode met een van een deklaag voorzien testpaneel voor het bepalen van de volumieke massa van de droge film volgens het principe van Archimedes (ISO 3233-1:2013) (1e uitgave)


Connecteurs pour fréquences radioélectriques - Partie 38 : Spécificationintermédiaire - Connecteurs coaxiaux pour fréquences radioélectriques avec accouplements de type glis (applications de " panneau" et " fond de panier" ) - Impédance caractéristique 50 Ohms (type TMA) - Applications à 50 Ohms (1 édition)

Hoogfrequentieconnectoren - Deel 38 : Groepsspecificatie - Coaxiale hoogfrequentieconnectoren met inschuifkoppeling (rek- en paneeltoepassingen) - Karakteristieke impedantie 50 Ohm (type TMA) - Toepassingen 50 Ohm (1e uitgave)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Connecteurs pour fréquences radioélectriques - Partie 29 : Spécification intermédiaire - Connecteurs coaxiaux miniatures pour fréquences radioélectriques avec accouplements de type vis, pousser-tirer et encliquetage, ou glis (applications de " panneau" et " fond de panier" ) - Impédance caractéristique 50 ohms (type 1,0/2,3) - Applications à 50 ohms et 75 ohms (1 édition)

Hoogfrequentieconnectoren - Deel 29 : Groepsspecificatie - Radiofrequentie miniatuur coaxiaal connectoren met schroef- klik-, druk-trekkoppeling en bajonetsluiting of insteek-rek en -paneel toepassingen voor 50 ohm en 75 ohm (1e uitgave)


Peintures et vernis - Détermination de la résistance à l'abrasion - Partie 3 : Méthode de panneau d'essai animé d'un mouvement de va-et-vient (ISO 7784-3 :2000) (1ère édition)

Verven en vernissen - Bepaling van de slijtvastheid - Deel 3 : Methode met een heen-en-weergaande proefplaat (ISO 7784-3 :2000) (1e uitgave)


Exigences ergonomiques pour travail sur écrans de visualisation à panneau plat - Partie 2 : Exigences ergonomiques des écrans à panneau plat (ISO 13406-2:2001) (1 édition)

Ergonomische eisen voor beeldschermen gebaseerd op platte schermen - Deel 2 : Eisen voor platte schermen (ISO 13406-2:2001) (1 uitgave)


w