Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paraît d'ailleurs difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît prématuré de dresser une liste nationale des multirécidivistes, par ailleurs difficile à réaliser et, étant donné l’importante mobilité des visiteurs, très difficilement contraignable.

Een nationale lijst opstellen van weerkerende geweldplegers lijkt me voorbarig, moeilijk te realiseren en, gezien de grote mobiliteit van bezoekers, ook erg moeilijk afdwingbaar te maken.


La notion d'avantage financier paraît d'ailleurs fort difficile à définir.

Het definiëren daarvan lijkt hem bijzonder moeilijk.


Il me paraît d'ailleurs particulièrement difficile de réagir par des actions individuelles à des situations individuelles.

Het lijkt me trouwens bijzonder moeilijk om met individuele ingrepen te reageren op individuele situaties.


La notion d'avantage financier paraît d'ailleurs fort difficile à définir.

Het definiëren daarvan lijkt hem bijzonder moeilijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il venait à être voté demain et s’il venait surtout dans l’avenir à recevoir l’acceptation des États membres - ce qui va être une tâche difficile, comme d’ailleurs recevoir l’acceptation des pays ACP - ce serait une véritable révolution, car on verrait enfin la troisième politique de l’Union qui n’était pas budgétisée rentrer dans le cadre du budget de l’Union européenne, ce qui nous paraît être un plus à la fois pour nous, pour les pays ACP et surtout pour la politique de développement qui en a bien besoin.

Als er morgen over gestemd wordt, en vooral als het in de toekomst door de lidstaten wordt overgenomen - hetgeen een moeilijk karwei wordt, evenals overigens het doen overnemen door de ACS-landen - dan zou dat een heuse omwenteling betekenen, want dan zou eindelijk het derde beleidsterrein van de Unie in de begroting worden opgenomen terwijl het daar eerst buiten was gebleven. Dat lijkt ons zowel een vooruitgang voor onszelf als voor de ACS-landen en vooral voor het ontwikkelingsbeleid, waarvoor dat hard nodig is.


Par ailleurs, il n'est pas opportun de revenir à la rédaction initiale contenue dans ladite directive, du fait qu'il paraît difficile de définir ce qu'est "la bonne santé normale du sujet".

Het heeft geen zin om de oorspronkelijke formulering van de richtlijn te herstellen, omdat "de normale goede gezondheid van een persoon" moeilijk kan worden gedefinieerd.


Cette idée particulière me paraît d'ailleurs difficile à exécuter. Vu que beaucoup de pays ACP sont fortement dépendants de la production et de l'exportation d'un ou deux produits agricoles, comme le sucre, le café, le coton, les bananes, etc. et sont, de ce fait, très vulnérables par rapport à la globalisation qui s'intensifie, le Conseil des ministres de la Coopération a approuvé l'" EU Action Plan on Agricultural Commodities, Dependence and Poverty" le 23 avril 2004.

Omdat vele ACP-landen sterk afhankelijk zijn van de productie en export van een à twee landbouwgewassen, zoals suiker koffie, katoen, bananen, enzovoort en daardoor zeer kwetsbaar zijn binnen een toenemende globaliserende wereld, keurde de Raad van ministers van Ontwikkelingssamenwerking op 23 april 2004 het " EU Action Plan on Agricultural Commodities, Dependence and Poverty" goed.


L'introduction de l'heure d'été est un problème plus complexe qu'il n'y paraît et s'accompagne de tout un cortège d'effets notamment sur la vie économique, sur la vie sociale, etc. Les avis scientifiques que l'on peut recueillir vont d'ailleurs en sens divers et il est difficile de tirer un bilan global, même pour le seul domaine de la santé.

De invoering van de zomertijd is een probleem dat complexer is dan het op het eerste gezicht lijkt en heel wat gevolgen heeft met name voor de economie, het sociale leven, enz. De wetenschappelijke standpunten terzake lopen trouwens uiteen en een globale balans valt moeilijk op te maken, zelfs al beperken wij ons tot het vlak van de gezondheid.




D'autres ont cherché : paraît d'ailleurs difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît d'ailleurs difficile ->

Date index: 2022-03-05
w