Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'elle permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La forme d’une directive est appropriée, parce qu’elle permet, si nécessaire, d’adapter les mesures d’exécution prises dans les domaines régis par la présente directive aux spécificités éventuelles du marché ou du système juridique particulier de chaque État membre.

De vorm van een richtlijn wordt passend geacht, zodat uitvoeringsbepalingen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, indien nodig, aan eventuele specifieke kenmerken van het markt- en rechtssysteem in elke lidstaat kunnen worden aangepast.


D'une part, parce qu'elle permet d'accompagner tant le parent que l'enfant et, d'autre part, parce qu'elle établit un équilibre entre les intérêts de l'enfant abandonné et les aspirations du parent.

Enerzijds omdat ze toelaat om zowel de ouder als het kind te begeleiden en anderzijds omdat ze een evenwicht vindt tussen de belangen van het afstandskind en de verzuchtingen van de ouder.


La VVSG accueille favorablement la proposition contenue dans le projet de loi à l'examen, parce qu'elle permet de mettre en parallèle le pécule de vacances des pompiers et celui des autres agents communaux, tout en introduisant une simultanéité entre ces deux catégories de personnel.

De VVSG vindt het wetsontwerp een goed voorstel omdat het toelaat om het vakantiegeld voor de brandweerlieden gelijktijdig en parallel te laten lopen met het vakantiegeld van de andere gemeentelijke personeelsleden.


C'est évidemment une évolution favorable, parce qu'elle permet à Amazone de rendre son savoir-faire utile à d'autres projets.

Dit is uiteraard een gunstige evolutie omdat de know-how van Amazone op die manier kan worden geïmplementeerd in andere projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle piste est importante au sein de la conférence sur le TNP parce qu'elle permet d'y impliquer davantage de pays et de rétablir la confiance dans le Traité de non-prolifération.

Binnen de NPT-conferentie is zulk een piste belangrijk, omdat het de mogelijkheid biedt méér landen erbij te betrekken en het vertrouwen in het Non-Proliferatieverdrag te herstellen.


- la Commission est favorable à l'itinéraire alternatif proposé par le Collège de Walhain reliant la sortie 10 de l'E411 via la N243 et la N243a parce qu'il permet d'éviter les habitations de Chaumont situées le long de la chaussée de Huy, celles de Libersart, situées près des tumuli et celles de Nil; parce que cet itinéraire permettra d'éviter le trafic du charroi lourd dans le centre de Chaumont-Gistoux; parce que le nombre de ...[+++]

- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereist; omdat, tot slot, de grondoppervlakte die aan de landbouw onttrokken wordt aanzienlijk kleiner zal zijn dan degene die opgeëist wordt door de andere varianten die do ...[+++]


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

Met haar innovatie, snelheid en grensoverschrijdend bereik kan zij de integratie van de interne markt naar nieuwe hoogten brengen.


EHRO-N sera donc l'initiative qui remédiera à cette lacune, notamment parce qu'elle permet un suivi et une analyse continus des problèmes à venir.

EHRO-N is dan ook het initiatief dat deze leemte kan opvullen, in het bijzonder omdat hierdoor toekomstige uitdagingen op permanente wijze kunnen worden gemonitord en gescand.


L'existence de délais identiques pour tous pour la correction des déficits excessifs présente des limites fondamentales, parce qu'elle ne permet pas de distinguer entre des pays ayant des évolutions cycliques et des niveaux d'endettement différents.

Aan uniforme termijnen voor het corrigeren van buitensporige tekorten kleven een aantal fundamentele beperkingen, zoals het feit dat geen onderscheid kan worden gemaakt tussen landen met een verschillend conjunctuurverloop en verschillende schuldniveaus.


Cette garantie est importante non seulement parce qu'elle leur assure un revenu décent, mais aussi parce qu'elle permet le maintien d'un nombre de stations suffisant.

Deze waarborg is niet alleen belangrijk voor de pomphouders, die daarmee een menswaardig inkomen verkrijgen, maar vormt ook de garantie dat er voldoende tankstations zijn en dat de distributie van motorbrandstoffen altijd verzekerd blijft.




D'autres ont cherché : parce qu'elle permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elle permet ->

Date index: 2021-12-18
w