Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'ils vous laissent exercer " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous communiquer les chiffres pour 2014 et pour 2015 des indépendants en activité exerçant en Belgique le métier de pisciniste, de bûcheron élagueur et encore d'entretien en parcs et jardins?

Kan u ons voor 2014 en 2015 meedelen hoeveel zelfstandigen er in België actief waren als zwembadbouwer, houthakker-snoeier en in het onderhoud van parken en tuinen?


Vous avez répondu que vous ne pouviez fournir cette garantie étant donné que la déclaration linguistique doit être approuvée au début de la scolarité obligatoire, lors de la première année primaire donc, mais que cela n'est pas réalisé parce qu'il n'y a actuellement pas de seconde équipe opérationnelle d'inspecteurs linguistiques pour exercer les contrôles dans les écoles primaires de la Région de Bruxelles-Capitale.

Het antwoord luidde dat dit niet kan worden verzekerd omdat de taalverklaring bij de aanvang van het leerplichtonderwijs moet gebeuren, in het eerste leerjaar van het lager onderwijs dus, maar dat dit niet gebeurt omdat er momenteel geen tweede ploeg taalinspecteurs operationeel is die in de lagere scholen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest controles uitvoert.


Art. 52. § 1 . Si des indices laissent supposer que le jeune détient des substances ou objets qu'il n'a pas le droit d'avoir en sa possession parce qu'ils ne figurent pas dans la liste des objets autorisés reprise dans le règlement des I. P.P.J., le directeur ou la personne qui exerce la fonction de direction peut ordonner une fouille des vêtements ou des effets personnels par des membres du personnel mandatés par lui à cet effet.

Art. 52. § 1. Indien er vermoedens zijn dat de jongere substanties of voorwerpen in zijn bezit heeft die hij niet mag hebben omdat ze niet op de lijst voorkomen van de toegelaten voorwerpen, lijst die opgenomen wordt in het reglement van de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming, kan de directeur of de persoon die het directieambt uitoefent een fouillering van de kleding of de persoonlijke zaken laten gebeuren door daartoe gemandateerde personeelsleden.


Il serait donc logique qu’il y ait un contrôle politique parlementaire dans des conditions appropriées que vous devrez nous proposer parce que les parlements, notamment le Parlement européen, sont fondés à exercer un contrôle sur l’exécutif en ce qui concerne ce dispositif.

Logischerwijs zou er dus een of andere vorm van parlementaire politieke controle moeten zijn onder passende omstandigheden die u voor moet gaan stellen, omdat parlementen, met name het Europees Parlement, controle moeten uitoefenen op de uitvoerende macht met betrekking tot deze regeling.


Je me félicite également d’entendre que vous prenez en considération toute la question des pensions, parce que ce qu’il arrive parfois, c’est que les personnes arrêtent de travailler pour exercer une activité d’aide, elles perdent une partie de leur salaire, ne peuvent continuer d’honorer leurs cotisations sociales lorsqu’elles assurent une activité d’aide, et finissent par perdre leur droit à pension; je pense donc que c’est un d ...[+++]

Het doet me ook veel genoegen om te horen dat u de hele kwestie van de pensioenen in aanmerking neemt, omdat het soms gebeurt dat mensen hun baan opzeggen om voor iemand anders te gaan zorgen, waardoor ze een deel van hun inkomen verliezen en geen sociale bijdragen meer betalen, wat ten koste gaat van hun pensioenrechten. Op dit gebied kan de Raad, denk ik, aanbevelingen doen aan de lidstaten.


Si vous pensez maintenant que nous pouvons ralentir un peu avec une telle taxe sur les transactions financières, les spéculateurs - comme je les appellerai - avec lesquels je continue à avoir de bons contacts, autrement dit les responsables de fonds d’investissement, comme ils se désignent par euphémisme, ont un point de vue entièrement différent, parce qu’ils exercent de plus en plus rapidement et intensivement leurs activités le long de cette ligne de séparation.

Ik heb persoonlijk nog steeds goede contacten met bepaalde speculanten, zoals ik ze noem, en die zichzelf eufemistisch investment fund managers noemen, en die zien dat heel anders, omdat ze tenslotte binnen een heel krappe marge al sneller en al intensiever hun zaken doen.


C’est la meilleure façon de procéder, la meilleure pression que vous puissiez exercer sur les autres pays qui doivent signer: formalisez, parce qu’ils savent que nous voulons avancer.

Dat is de beste manier, de best mogelijk druk die u kunt uitoefenen op de andere landen die het Verdrag nog moeten ondertekenen: formaliseer het, omdat ze weten dat we verder willen.


La deuxième remarque que je souhaite présenter concerne les monastères, lesquels servent maintenant à exercer une pression non seulement sur les moines, mais aussi sur le reste de la population, en vue de les rééduquer. C’est parce que ce genre de choses est inacceptable en toutes circonstances que je vous demande de voter en faveur de cette résolution.

Het tweede punt luidt dat kloosters nu worden gebruikt om druk uit te oefenen op niet alleen monniken, maar ook op de bevolking in het algemeen in een poging tot heropvoeding van de bevolking. Omdat dit soort zaken onder geen enkele omstandigheid aanvaardbaar zijn, verzoek ik u deze resolutie te ondersteunen.


Si vous avez du pouvoir, c'est parce que les politiques flamands manquent de caractère, parce qu'ils vous laissent exercer votre chantage et organiser le vol de milliards année après année.

Als u macht heeft, dan is het omdat Vlaamse politici platbroeken zijn, die toelaten dat u de boel chanteert en de miljardendiefstal jaar na jaar kan blijven organiseren.


1. Estimez-vous que l'administration a agi conformément aux principes de bonne administration si, par exemple, une société loue un bien à des personnes (location enregistrée) qui sont en même temps actionnaires et exercent une profession d'indépendant, le loyer ayant été accepté lors d'un contrôle antérieur et pouvant être refusé un an plus tard parce que jugé excessif?

1. Is u van mening dat de administratie conform met de beginselen van behoorlijk bestuur gehandeld heeft, indien bijvoorbeeld een vennootschap aan personen, welke tevens aandeelhouders zijn en een zelfstandig beroep uitoefenen, een goed verhuurt (geregistreerd), waarbij bij voorgaande controle de huurprijs wel aanvaard werd en een jaar later de huurprijs als overdreven mag worden verworpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'ils vous laissent exercer ->

Date index: 2024-09-22
w