Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'une réalisation ultérieure distincte » (Français → Néerlandais) :

Les travaux pour cette voie A ont été exécutés conjointement avec l'ensemble plus vaste de travaux parce qu'une réalisation ultérieure distincte se serait avérée plus coûteuse.

De werken voor dit spoor A werden samen met het groter geheel der werken uitgevoerd omdat een latere, afzonderlijke uitvoering duurder zou uitvallen.


M. Englert est d'avis qu'il faut établir une distinction entre, d'une part, l'utilisation d'embryons surnuméraires en vue de la réalisation du projet parental ou d'un projet parental ultérieur (article 10, § 1 , proposé) et, d'autre part, l'utilisation à d'autres fins, comme la destruction, l'affectation à un programme de don d'embryons ou l'intégration dans un protocole de recherche scientifique (article 10, § 2, proposé).

De heer Englert meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds de aanwending van overtallige embryo's voor een bestaande of latere kinderwens (voorgesteld artikel 10, § 1) en anderzijds voor andere doeleinden, zoals de vernietiging, de donatie of het gebruik voor wetenschappelijk onderzoek (voorgesteld artikel 10, § 2).


M. Englert est d'avis qu'il faut établir une distinction entre, d'une part, l'utilisation d'embryons surnuméraires en vue de la réalisation du projet parental ou d'un projet parental ultérieur (article 10, § 1 , proposé) et, d'autre part, l'utilisation à d'autres fins, comme la destruction, l'affectation à un programme de don d'embryons ou l'intégration dans un protocole de recherche scientifique (article 10, § 2, proposé).

De heer Englert meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds de aanwending van overtallige embryo's voor een bestaande of latere kinderwens (voorgesteld artikel 10, § 1) en anderzijds voor andere doeleinden, zoals de vernietiging, de donatie of het gebruik voor wetenschappelijk onderzoek (voorgesteld artikel 10, § 2).


Le problème est toutefois que les phases ultérieures, dont la réalisation est prévue d'ici 2018, constitueraient encore une menace tout aussi importante pour la Russie parce qu'elles peuvent être mises en œuvre pour contrer les missiles intercontinentaux et avoir un impact sur la menace réciproque.

Het probleem is evenwel dat de latere fases hiervan, die tegen 2018 zullen worden uitgewerkt, voor Rusland nog steeds even bedreigend zijn omdat ze ingezet kunnen worden tegen de internationale raketten en zo een impact hebben op de wederzijdse bedreiging.


Le problème est toutefois que les phases ultérieures, dont la réalisation est prévue d'ici 2018, constitueraient encore une menace tout aussi importante pour la Russie parce qu'elles peuvent être mises en œuvre pour contrer les missiles intercontinentaux et avoir un impact sur la menace réciproque.

Het probleem is evenwel dat de latere fases hiervan, die tegen 2018 zullen worden uitgewerkt, voor Rusland nog steeds even bedreigend zijn omdat ze ingezet kunnen worden tegen de internationale raketten en zo een impact hebben op de wederzijdse bedreiging.


lorsqu’il est possible de distinguer, en tant qu’investissement distinct, les coûts nécessaires à la réalisation de l’objectif d’intérêt commun du coût total de l’investissement, par exemple parce qu’il est facile d’établir que l’élément écologique est un élément rajouté à une installation préexistante, les coûts de l’investissement distinct constituent les coûts admissibles (48);

wanneer de kosten voor het bereiken van de doelstelling van gemeenschappelijk belang binnen de totale investeringskosten als een afzonderlijke investering kunnen worden vastgesteld (bv. omdat het groene element een gemakkelijk te onderscheiden „uitbreiding” van een reeds bestaande faciliteit is), vormen de kosten van deze afzonderlijke investering de in aanmerking komende kosten (48);


d) L'obligation de dépôt légal peut permettre à long terme de réaliser des économies de coûts et d'énergie parce qu'une restauration ultérieure peut demander beaucoup plus de moyens et exiger des efforts accrus.

(d) Door de verplichting tot wettelijk depot kunnen op lange termijn kosten en moeite worden gespaard, omdat een uitgestelde restauratie meer middelen kan vergen en aanleiding kan zijn tot dubbel werk.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Si les États membres respectent les obligations minimales du règlement 1083/2006, la Commission ne pense pas qu’une ESIE sera nécessaire pour les CSNR (parce qu’ils ne fixeront pas le cadre de décisions ultérieures d’autorisation de projets), même si les États membres pourraient juger utile d'en réaliser une.

Als de lidstaten de minimumvereisten van Verordening (EG) nr. 1083/2006 inachtnemen, zullen NSRK’s volgens de Commissie niet aan een SMB moeten worden onderworpen (omdat zij geen kader voor toekomstige vergunningverlening van projecten vaststellen), ofschoon de lidstaten een dergelijke evaluatie toch zinvol kunnen vinden.


La Commission européenne permet cette distinction parce que l'approche diffère et parce que ces formes d'énergie sont importantes pour la réalisation des objectifs de Lisbonne.

De Europese Commissie maakt dat onderscheid mogelijk, omdat de aanpak verschilt en omdat die energievormen belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.


w