Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parental s'avèrent contre-productifs » (Français → Néerlandais) :

Les chercheurs soulignent encore le danger que des régimes tels que le congé parental s'avèrent contre-productifs pour les femmes qui travaillent si des incitants supplémentaires ne sont pas créés pour les hommes qui travaillent.

Onderzoekers wijzen nog op het gevaar dat regelingen zoals het ouderschapsverlof contra-productief dreigen te zijn voor werkende vrouwen als werkende vaders niet extra aangemoedigd worden.


Les chercheurs soulignent encore le danger que des régimes tels que le congé parental s'avèrent contre-productifs pour les femmes qui travaillent si des incitants supplémentaires ne sont pas créés pour les hommes qui travaillent.

Onderzoekers wijzen nog op het gevaar dat regelingen zoals het ouderschapsverlof contra-productief dreigen te zijn voor werkende vrouwen als werkende vaders niet extra aangemoedigd worden.


Les chercheurs soulignent encore le danger que des régimes tels que le congé parental s'avèrent contre-productifs pour les femmes qui travaillent si des incitants supplémentaires ne sont pas créés pour les hommes qui travaillent.

Onderzoekers wijzen nog op het gevaar dat regelingen zoals het ouderschapsverlof contra-productief dreigen te zijn voor werkende vrouwen als werkende vaders niet extra aangemoedigd worden.


Le harcèlement, le cyberharcèlement et la violence nuisent au bien-être de l’enfant et à sa réussite scolaireLe bien-être physique et mental est une condition préalable de la réussite d’un apprentissage.Il est avéré que les stratégies associant enseignants et parents sont les plus efficaces pour lutter contre toute forme de harcèlement.

Pesten, cyberpesten en geweld hebben een negatieve invloed op de leerprestaties van een kind.Lichamelijk en geestelijk welzijn zijn voorwaarden voor goede leerprestaties.Uit de beschikbare gegevens blijkt dat strategieën waarbij leerkrachten en ouders betrokken zijn, het meest doeltreffend zijn bij het aanpakken van alle vormen van pesten.


souligne que les stratégies de communication entre écoles et parents, la formation du caractère et d'autres programmes de développement personnel mis en place dans les environnements d'apprentissage, en coopération avec les familles et les autres partenaires sociaux concernés, peuvent contribuer à une convergence sociale vers le haut, à la promotion de la citoyenneté active et des valeurs européennes consacrées par les traités, et à la prévention de la radicalisation; souligne qu'un milieu familial favorable est essentiel pour façonner la maîtrise des compétences de base des enfants, et signale la valeur des cours destinés aux parents, qui ...[+++]

benadrukt het feit dat strategieën voor de communicatie tussen school en ouders, karakteropvoedingsprogramma's en andere programma's inzake persoonlijke ontwikkeling die in leeromgevingen in samenwerking met gezinnen en andere relevante sociale partners ten uitvoer worden gelegd, kunnen bijdragen tot opwaartse sociale convergentie, het bevorderen van actief burgerschap en van de Europese waarden die zijn vastgesteld in de verdragen en het voorkomen van radicalisering; onderstreept het feit dat een ondersteunende thuisomgeving cruciaal is voor het vormgeven van de bekwaamheid van kinderen met betrekking tot basisvaardigheden en wijst op ...[+++]


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]


Le maintien de l’adossement du Fonds des accidents médicaux à l’INAMI aurait eu en outre pour conséquence d’obliger les services de support de l’INAMI à continuer à gérer deux entités juridiquement distinctes et relevant de législations différentes, ce qui, dans la pratique, s’est avéré extrêmement lourd pour l’Institut et contre-productif pour le Fonds des accidents médicaux.

Het behoud van de aanleuning van het Fonds voor Medische Ongevallen bij het RIZIV zou bovendien tot gevolg hebben gehad dat de ondersteunende diensten van het RIZIV verplicht waren om twee juridisch verschillende entiteiten te beheren die onder verschillende wetgevingen vallen, wat in de praktijk uitermate zwaar is gebleken voor het Instituut en contraproductief voor het Fonds voor Medische Ongevallen.


Il n’est pas dans mon habitude de communiquer sur des dossiers personnels, également parce que cela s’avère souvent contre-productif dans le traitement d’un dossier.

Het is niet mijn gewoonte om over persoonlijke dossiers te communiceren, ook omdat het vaak zeer contraproductief is in het verder behandelen van het dossier.


Permettre l'utilisation sans restriction de la monnaie électronique sur Internet et via la téléphonie mobile pourrait s'avérer contre-productif.

Wanneer e-geld ongelimiteerd op Internet en voor mobiele telefoons gebruikt kan worden, kan dat ook contraproductief uitpakken.


Par contre, les couples dans lesquels un des époux ne travaille pas (généralement la femme) et les parents isolés s'avèrent en général les plus sensibles aux incitants, en termes de participation au marché du travail.

Partners van paren waar een van de partners (meestal een vrouw) niet werkt en alleenopvoedende ouders reageren - in termen van arbeidsparticipatie - over het algemeen sterker op prikkels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parental s'avèrent contre-productifs ->

Date index: 2023-04-19
w