Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parent d'accueil
Parents d'accueil
évaluer les parents d’accueil potentiels

Traduction de «parents d'accueil collaborateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluer les parents d’accueil potentiels

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. L'article 40 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 40. L'organisateur satisfait, pour les lieux d'accueil pour l'accueil familial et les lieux d'accueil pour l'accueil en groupe réalisés par des parents d'accueil collaborateurs, offrant un accueil exclusivement extrascolaire, aux conditions visées dans l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, à l'exception des articles 19, 20, 21, 3° et 4°, de l'arrêté susmentionné, et demande à cet effet une autorisation».

Art. 16. Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 40. De organisator voldoet voor de opvanglocaties gezinsopvang en de opvanglocaties groepsopvang gerealiseerd door samenwerkende onthaalouders, met exclusief buitenschoolse opvang, aan de voorwaarden, vermeld in het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, met uitzondering van artikel 19, 20, 21, 3° en 4°, van voormeld besluit, en vraagt daarvoor een vergunning aan" .


Art. 59. § 1. La subvention pour le tarif sur base des revenus pour l'accueil en groupe et plus particulièrement la partie basée sur les prestations d'accueil, visée à l'article 18, alinéa deux, 1°, n'est pas octroyée pendant une période de transition de six ans à partir de la date de l'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012 pour les places d'accueil qui auparavant avaient été subventionnées comme parents d'accueil collaborateurs sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrémen ...[+++]

Art. 59. § 1. De subsidie voor inkomenstarief voor groepsopvang, meer bepaald het deel op basis van kinderopvangprestaties, vermeld in artikel 18, tweede lid, 1°, wordt gedurende een overgangsperiode van zes jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 niet toegekend voor kinderopvangplaatsen die voordien gesubsidieerd waren als samenwerkende onthaalouders op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders.


La subvention pour le tarif sur base des revenus pour l'accueil en groupe, et plus particulièrement la partie basée sur l'âge des personnes, visée à l'article 18, alinéa premier, 2°, n'est pas octroyée pendant une période de transition de six ans à partir de la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012, comme mentionné à l'article 18, alinéa trois, 1° et 2° pour les places d'accueil qui auparavant étaient subventionnées comme parents d'accueil collaborateurs sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 ...[+++]

De subsidie voor inkomenstarief voor groepsopvang, meer bepaald het deel op basis van de leeftijd van de personen, vermeld in artikel 18, eerste lid, 2°, wordt gedurende een overgangsperiode van zes jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 niet toegekend als vermeld in artikel 18, derde lid, 1° en 2°, voor kinderopvangplaatsen die voordien gesubsidieerd waren als samenwerkende onthaalouders op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders.


Art. 57. Le montant de la subvention de base pour l'accueil en groupe, visé à l'article 12, n'est pas octroyé pendant une période de transition de six ans à partir de la date de l'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012 pour les places d'accueil des enfants qui auparavant avaient été subventionnées pour des parents d'accueil collaborateurs sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour parents d'accueil.

Art. 57. Het bedrag van de basissubsidie voor groepsopvang, vermeld in artikel 12, wordt gedurende een overgangsperiode van zes jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 niet toegekend voor kinderopvangplaatsen die voordien gesubsidieerd waren voor samenwerkende onthaalouders op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition, visée à l'alinéa premier, 7°, implique qu'au moins un membre de l'équipe ou un collaborateur de la structure ou du lien de coopération auxquels l'équipe ressortit, accueille le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation ou qu'il effectue une visite au domicile de ces personnes.

De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 7°, houdt in dat minstens één lid van het team of één medewerker van de voorziening of het samenwerkingsverband waartoe het team behoort de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken ontvangt of een huisbezoek brengt aan die personen.


« 9° si les parents d'accueil collaborateurs sont affiliés au service, les missions, visées aux 1° à 8° inclus, doivent être accomplies pour les parents d'accueil collaborateurs».

« 9° als bij de dienst onthaalouders zijn aangesloten die samenwerken, moeten de taken, vermeld in 1° tot en met 8°, specifiek worden ingevuld voor de samenwerkende onthaalouders».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents d'accueil collaborateurs ->

Date index: 2022-09-20
w