Un sénateur souligne que les textes français et néerlandais de l'article 2 ne sont pas parfaitement concordants : l'expression « Wanneer de rechtspersoon aansprakelijk gesteld wordt » n'est pas équivalente aux termes français « lorsque la responsabilité de la personne morale est engagée », qui sont plus objectifs.
Een senator merkt op dat de Franse en Nederlandse tekst van artikel 2 niet volledig overeenstemmen : de bewoordingen « Wanneer de rechtspersoon aansprakelijk gesteld wordt » stemmen niet overeen met de Franse bewoordingen « Lorsque la responsabilité de la personne morale est engagée » die een objectievere strekking hebben.