Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois s'avérer dangereuses " (Frans → Nederlands) :

Cependant, si certaines de ces méthodes peuvent faire perdre du poids temporairement, elles ne seront quasi jamais efficaces dans le temps et peuvent même parfois s'avérer dangereuses pour la santé tant corporelle que psychique.

Sommige methoden leveren inderdaad tijdelijk gewichtsverlies op, maar ze zijn vrijwel nooit doeltreffend op langere termijn, en ze zijn soms zelfs gevaarlijk voor zowel de lichamelijke als de geestelijke gezondheid.


Aussi, nous travaillons avec de l'électronique et ces composants peuvent parfois s'avérer complexe, ces facteurs sont dit internes à l'exploitation et les éléments peuvent être fragiles: (batteries, émetteurs, haut-parleurs, antenne, panneaux solaires, l'électronique, etc.).

Zo werken wij met elektronica, waarvan de onderdelen soms complex kunnen zijn; deze factoren worden beschouwd als intern aan de exploitatie en de elementen kunnen fragiel zijn: (batterijen, zenders, luidsprekers, antenne, zonnepanelen, de elektronica, en zo meer).


En ce qui concerne l'opportunité d'une définition légale de la notion de « traite des êtres humains », Mme Aendenboom reconnaît que l'entreprise peut s'avérer dangereuse si l'on opte pour une définition trop stricte.

Met betrekking tot het wettelijk vastleggen van de inhoud van het begrip « mensenhandel » erkent mevrouw Aendenboom dat zulks een gevaar inhoudt indien men kiest voor een te strakke definitie.


La délégation annoncée de pouvoir de décision aux consulats peut s'avérer dangereuse, du moins si aucun recours n'est prévu contre ces décisions décentralisées.

De aangekondigde overdracht van de beslissingsbevoegdheid naar de consulaten kan gevaarlijk blijken, tenminste als er tegen deze gedecentraliseerde beslissingen geen enkele beroepsmogelijkheid wordt ingebouwd.


À défaut, cette déclaration anticipée n'a aucun sens et peut même s'avérer dangereuse pour le patient.

Is dit niet zo, dan heeft de wilsverklaring geen enkele zin en kan zij voor de patiënt zelfs gevaarlijk blijken.


4. de rappeler aux organisateurs que, malgré le caractère privé de ces initiatives, ils sont tenus de se conformer à la loi qui inclut l'interdiction de mener une activité qui peut s'avérer dangereuse ou risquée pour l'enfant;

4. de organisatoren er nogmaals op te wijzen dat het weliswaar om privé-initiatieven gaat, maar dat zij hierbij de wet moeten naleven die bepaalt dat een activiteit die gevaarlijk of riskant zou kunnen zijn voor het kind, verboden is;


Comme de grosses différences dans les régimes de vitesse sur un même tronçon en fonction du type de véhicule (70km/h pour les camions, 120km/h pour les voitures) peuvent s'avérer dangereuses, le régime de vitesse des voitures a été réduit lui aussi, en l'occurrence à 90km/h.

Omdat grote verschillen in snelheidsregimes voor verschillende types van voertuigen op eenzelfde weggedeelte (70km voor vrachtwagens, 120km voor personenauto’s) gevaarlijk zijn, werd ook het snelheidsregime voor de personenauto’s naar beneden getrokken, namelijk naar 90km/u.


Il s'avère que la revente de ces billets, parfois à des prix plusieurs fois supérieurs au prix de départ, est devenue une activité très lucrative pour le marché parallèle.

De doorverkoop van dergelijke tickets blijkt echter een zeer lucratieve activiteit te zijn geworden: op de parallelle markt worden ze soms voor een veelvoud van de oorspronkelijke prijs aangeboden.


Des attestations justifiant une éventuelle présence dans le pays doivent être examinées et s'avèrent parfois comme étant des faux intégraux.

Attesten die een eventuele aanwezigheid in het land rechtvaardigen, moeten worden onderzocht en blijken soms volledig valse documenten.


En ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) n'ayant plus de résidence principale, la réglementation actuelle pour le traitement et la régularisation de la situation administrative des détenus est parfois un processus de longue durée et c'est certainement le cas lorsque l'intervention du département s'avère nécessaire en l'absence d'action directe par certaines communes sur le territoire desquelles se trouvent les établissements pénitentiaires.

Voor wat betreft de gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven), die geen hoofdverblijf meer hebben, was de huidige regeling voor de afhandeling en regularisatie van de administratieve toestand van de gedetineerden soms een langdurig proces en zeker in het geval wanneer de tussenkomst van het departement noodzakelijk was bij het uitblijven van directe actie door sommige gemeenten waar de penitentiaire inrichtingen zich bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois s'avérer dangereuses ->

Date index: 2022-07-18
w