Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement italien d'avoir » (Français → Néerlandais) :

17. Remercie le parlement italien d'avoir bien voulu accueillir, pour la première fois, le Forum dans une ville des bords de la Méditerranée et accepte l'invitation du parlement hellénique à accueillir le Ve Forum en Grèce, au cours du premier semestre 2003.

17. Betuigt haar dank aan het Italiaans parlement dat bereid gevonden werd om voor de eerste maal het Forum onderdak te bieden in een stad aan de oever van de Middellandse Zee en aanvaardt de uitnodiging van de Griekse regering om in de loop van het eerste semester van 2003 het Vde Forum te ontvangen.


L'amendement italien vise à prévoir un délai de quatre semaines dans lequel les parlements nationaux doivent avoir la possibilité d'examiner les propositions d'actes juridiques normatifs de la Commission européenne avant que le Conseil de ministres européen statue.

Het Italiaanse amendement strekt ertoe een termijn van 4 weken in te stellen binnen dewelke de nationale parlementen de gelegenheid moeten krijgen de voorstellen van normatieve rechtshandelingen van de Europese Commissie te onderzoeken, alvorens de Europese Ministerraad hierover een beslissing neemt.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre collègue au cours du précédent mandat parlementaire, M. Turco, aujourd’hui député radical au parlement italien, a introduit une demande – une demande que tout citoyen ordinaire peut introduire – afin d’avoir accès aux documents du Conseil dans lesquels les noms des délégations nationales qui avaient adopté certaines positions au cours du débat étaient ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte commissaris, onze collega van de vorige zittingsperiode, Maurizio Turco, nu radicaal lid van het Italiaans parlement, heeft een verzoek ingediend – een verzoek zoals een gewone burger dat kan indienen – om toegang te krijgen tot documenten van de Raad waarin de naam van de nationale delegaties die tijdens het debat bepaalde standpunten hadden ingenomen, was gecensureerd.


Je vous remercie chaleureusement de m’avoir donné la parole pour faire savoir, par l’intermédiaire de ce Parlement, notamment à la Commission, qu’il manque dans le budget qui vous a été transmis par le gouvernement italien une inscription au débit de 10 milliards d’euros.

Ik ben blij dat u mij het woord hebt gegeven en ik dank u daarvoor. Nu kan ik via dit Parlement met name de Commissie op de hoogte stellen van het feit dat de begroting die zij van de Italiaanse regering heeft gekregen, gekortwiekt is en dat daarin een schuldenpost van tien miljard euro ontbreekt.


9. demande à la Commission – eu égard au rôle que peut avoir joué la CONSOB, l'organisme de surveillance italien, dans le contexte de l'affaire Parmalat – d'informer le Parlement et le Conseil de nouvelles initiatives éventuelles en matière de contrôle financier;

9. vraagt de Commissie te kijken naar de rol die CONSOB, de Italiaanse regelgevende instantie, in de zaak-Parmalat heeft gespeeld en het Parlement en de Raad te informeren over mogelijke nieuwe initiatieven in het gebied van het financieel toezicht;


- les partis et les groupes politiques disposant d'au moins un siège au PE ou au parlement italien peuvent soumettre des listes sans avoir besoin de signatures

- partijen en fracties met minstens 1 zetel in het EP of het IT parlement kunnen lijsten zonder handtekeningen indienen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement italien d'avoir ->

Date index: 2024-12-05
w