Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement s'est montré peu disposé " (Frans → Nederlands) :

Certains États membres ont indiqué clairement qu'ils souhaitaient des mesures plus ambitieuses, mais les discussions approfondies qui ont eu lieu ont montré que cela n'était pas possible actuellement, d'autres États membres s'étant déclarés d'emblée peu disposés à envisager la moindre mesure de coordination fiscale.

Sommige Lid-Staten hebben duidelijk gemaakt dat zij een ambitieuzer pakket wensten, maar uit uitvoerige besprekingen is gebleken dat dit momenteel niet haalbaar is wegens de aanvankelijke tegenzin van andere Lid-Staten om maatregelen met het oog op belastingcoördinatie zelfs maar in overweging te nemen.


Certains États membres ont indiqué clairement qu'ils souhaitaient des mesures plus ambitieuses, mais les discussions approfondies qui ont eu lieu ont montré que cela n'était pas possible actuellement, d'autres États membres s'étant déclarés d'emblée peu disposés à envisager la moindre mesure de coordination fiscale.

Sommige Lid-Staten hebben duidelijk gemaakt dat zij een ambitieuzer pakket wensten, maar uit uitvoerige besprekingen is gebleken dat dit momenteel niet haalbaar is wegens de aanvankelijke tegenzin van andere Lid-Staten om maatregelen met het oog op belastingcoördinatie zelfs maar in overweging te nemen.


Sur son site web (www.ideas-reality.com), IDEAS affirmait jusqu'il y a peu disposer de références dans le secteur public et mentionnait notamment les SPF Affaires sociales, Intérieur et Défense ainsi que le Vlaams Parlement.

IDEAS verklaarde tot voor kort op zijn website (www.ideas-reality.com) ook over referenties in de openbare sector te beschikken. Hierbij geven zij de Belgische FOD's Sociale Zaken, Binnenlandse Zaken en Landsverdediging en het Vlaams Parlement op als de publieke instellingen waar zij referenties heeft.


Sur son site web (www.ideas-reality.com), IDEAS affirmait jusqu'il y a peu disposer de références dans le secteur public et mentionnait notamment les SPF Affaires sociales, Intérieur et Défense ainsi que le Vlaams Parlement.

IDEAS verklaarde tot voor kort op zijn website (www.ideas-reality.com) ook over referenties in de openbare sector te beschikken. Hierbij geven zij de Belgische FOD's Sociale Zaken, Binnenlandse Zaken en Landsverdediging en het Vlaams Parlement op als de publieke instellingen waar zij referenties heeft.


Sur son site web (www.ideas-reality.com), IDEAS affirmait jusqu'il y a peu disposer de références dans le secteur public et mentionnait notamment les SPF Affaires sociales, Intérieur et Défense ainsi que le Vlaams Parlement.

IDEAS verklaarde tot voor kort op zijn website (www.ideas-reality.com) ook over referenties in de openbare sector te beschikken. Hierbij geven zij de Belgische FOD's Sociale Zaken, Binnenlandse Zaken en Landsverdediging en het Vlaams Parlement op als de publieke instellingen waar zij referenties heeft.


Les ministres se sont montrés disposés à discuter de quatre éléments clés de la résolution du Parlement européen, à savoir la flexibilité, la révision, les ressources propres et l'unité du budget.

De ministers verklaarden zich bereid de vier kernelementen van de resolutie van het Europees Parlement (flexibiliteit, toetsing, eigen middelen en eenheid van de begroting) te bespreken.


12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission ...[+++]

12. herinnert eraan dat in een brief van 18 november 2004 over de kwijtingsprocedure 2003 de Raad een uitnodiging om een vergadering van de Commissie begrotingscontrole bij te wonen afsloeg, daarbij verwijzend naar het herenakkoord van 22 april 1970; herinnert bovendien aan de aarzeling van de Raad in eerdere jaren om meer dan summiere antwoorden te geven op de vragenlijst die de Commissie begrotingscontrole aan de andere instellingen stuurt ter voorbereiding op het kwijtingsbesluit; is van mening dat in het kader van het huidige compromis dat een informele dialoog tussen de Raad en de voorzitter en de rapporteur van de bevoegde commis ...[+++]


12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission ...[+++]

12. herinnert eraan dat in een brief van 18 november 2004 over de kwijtingsprocedure 2003 de Raad een uitnodiging om een vergadering van de Commissie begrotingscontrole bij te wonen afsloeg, daarbij verwijzend naar het herenakkoord van 22 april 1970; herinnert bovendien aan de aarzeling van de Raad in eerdere jaren om meer dan summiere antwoorden te geven op de vragenlijst die de Commissie begrotingscontrole aan de andere instellingen stuurt ter voorbereiding op het kwijtingsbesluit; is van mening dat in het kader van het huidige compromis dat een informele dialoog tussen de Raad en de voorzitter en de rapporteur van de bevoegde commis ...[+++]


De même, le Parlement s'est montré peu disposé à déléguer des compétences aussi importantes, à moins qu'il n'obtienne un droit de rappel au cas où il ne serait pas satisfait, non seulement de la portée, mais aussi du contenu des mesures.

Ook het Parlement had er niet veel zin in om dergelijke verregaande bevoegdheden te delegeren, tenzij het het recht kreeg om maatregelen te herroepen wanneer het ontevreden was, niet alleen over de reikwijdte maar ook over de inhoud.


Dans la lignée du débat de ce matin, je tiens à souligner que le Parlement s’est montré parfaitement disposé à collaborer avec la Banque centrale européenne afin de maintenir la stabilité des prix, qui constitue l’une des grandes conquêtes de la dernière étape de l’économie européenne, celle que nous avons inaugurée à Maastricht.

Ik wil in het verlengde van de vanochtend gevoerde discussie ook benadrukken dat het Parlement zich meer dan bereid heeft verklaard – en ik hoop dat het stemresultaat dit straks zal bevestigen – om de Europese Centrale Bank te helpen bij het behoud van de prijsstabiliteit, wat toch een van de laatste en belangrijkste, in Maastricht ingevoerde verworvenheden is van het Europese economische beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement s'est montré peu disposé ->

Date index: 2021-09-28
w