Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire d'exercer elle-même " (Frans → Nederlands) :

2º le fameux article 8 du projet de loi et les propositions d'initiatives législatives: la Constitution (article 37) réserve le droit d'initiative à chaque chambre et au gouvernement: il n' appartient pas à une commission parlementaire d'exercer elle-même ce droit.

2º het veelbesproken ontwerpartikel 8 en de voorstellen van wetgevend initiatief : de Grondwet (artikel 37) bepaalt dat het initiatiefrecht is voorbehouden aan elke Kamer en aan de regering. Het komt een parlementair comité dus niet toe zelf dat recht uit te oefenen.


2º le fameux article 8 du projet de loi et les propositions d'initiatives législatives: la Constitution (article 37) réserve le droit d'initiative à chaque chambre et au gouvernement: il n' appartient pas à une commission parlementaire d'exercer elle-même ce droit.

2º het veelbesproken ontwerpartikel 8 en de voorstellen van wetgevend initiatief : de Grondwet (artikel 37) bepaalt dat het initiatiefrecht is voorbehouden aan elke Kamer en aan de regering. Het komt een parlementair comité dus niet toe zelf dat recht uit te oefenen.


Cependant, les femmes qui peuvent bénéficier de ces sièges réservées ne sont pas toujours en mesure d'exercer elles-mêmes les fonctions parlementaires.

De vrouwen die in aanmerking komen voor deze voorbehouden zetels, zijn echter niet altijd in staat om zelf de parlementaire functies uit te oefenen.


2· dans le §?3, alinéa 1, les mots “et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l’interdiction, ou qui ne sont pas en mesure d’exercer elles-mêmes leurs droits, tels que visés à l’article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient” sont remplacés par les mots “et sur des personnes majeures qui ont été déclarées incapables d’exercer ces droits en vertu de l’article 492/1, §?1, alinéa 3, 19·, du Code civil, ou qui sont incapables de manifester leur volonté d’exercer leurs droits, au sens de l’article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient”;

2· in § 3, eerste lid, worden de woorden “en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt” vervangen door de woorden “en meerderjarigen die krachtens artikel 492/1, § 1, derde lid, 19·, van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard om deze rechten uit te oefenen of die niet wilsbekwaam zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt”;


2º dans le § 3, alinéa 1, les mots « et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction, ou qui ne sont pas en mesure d'exercer elles-mêmes leurs droits, tels que visés à l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient » sont remplacés par les mots « et sur des personnes majeures qui ont été déclarées incapables d'exercer ces droits en vertu de l'article 492/1, § 1, alinéa 3, 19º, du Code civil, ou qui sont incapables de manifester leur volonté d'exercer leurs droits, au sens de l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient »;

2º in § 3, eerste lid, worden de woorden « en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt » vervangen door de woorden « en meerderjarigen die krachtens artikel 492/1, § 1, derde lid, 19º, van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard om deze rechten uit te oefenen of die niet wilsbekwaam zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt »;


à l'égard desquels la BCE a décidé, conformément à l'article 6, paragraphe 5, point b) du règlement n° 1024/2013, d'exercer elle-même directement toutes les compétences pertinentes; et

ten aanzien waarvan de ECB heeft besloten om overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder b), van Verordening (EU) nr. 1024/2013 direct zelf alle toepasselijke bevoegdheden uit te oefenen; en


1 bis. Sans préjudice des cas dans lesquels la BCE a décidé d'exercer elle-même directement les missions de surveillance à l'égard d'établissements de crédit conformément à l'article 6, paragraphe 5, point b), du règlement (UE) n° 1024/2013, dans le cas d'une communication effectuée conformément au paragraphe 1, ou s'il a l'intention de prendre une décision en vertu du paragraphe 1 de sa propre initiative à l'égard d'une entité ou d'un groupe visés à l'article 6 bis, paragraphe 3, le CRU communique sans retard ladite appréciation à la BCE.

1 bis. Onverminderd de gevallen waarin de ECB heeft besloten om op grond van artikel 6, lid 5, onder b), van Verordening (EU) nr. 1024/2013 zelf rechtstreeks toezichthoudende taken op kredietinstellingen uit te oefenen, deelt de afwikkelingsraad in geval van een mededeling overeenkomstig lid 1 of wanneer hij voornemens is op eigen initiatief een besluit overeenkomstig lid 1 te nemen met betrekking tot een in artikel 6 bis, lid 3, bedoelde entiteit of groep, dat oordeel onverwijld aan de ECB mee.


si cela s'avère nécessaire pour assurer une application cohérente de normes élevées de surveillance, la BCE peut, à tout moment, de sa propre initiative après concertation avec les autorités nationales, ou à la demande d'une autorité nationale compétente, décider d'exercer elle-même directement toutes les compétences pertinentes à l'égard d'un ou de plusieurs établissements de crédit visés au paragraphe 4 ter, y compris dans le cas où une aide financière publique a été demandée ou reçue indirectement du FESF ou du MES;

kan de ECB, als dat nodig is voor een consistente toepassing van hoge toezichtsnormen, te allen tijde op eigen initiatief, na overleg met de nationale autoriteiten of op verzoek van een nationale bevoegde autoriteit, besluiten om voor een of meer van de in lid 4 ter bedoelde kredietinstellingen alle toepasselijke bevoegdheden rechtstreeks zelf uit te oefenen, ook wanneer onrechtstreeks om financiële steun van de EFSF of het ESM is verzocht of die steun onrechtstreeks van de EFSF of het ESM is ontvangen;


les conditions attachées à une décision, arrêtée par une autorité compétente, visant à confier la fourniture de services à un opérateur faisant partie du même organisme public ou à un opérateur sur lequel elle exerce des pouvoirs de contrôle identiques à une surveillance spécifique et lorsque l'opérateur exerce en même temps des parties essentielles de ses activités à la demande de l'autorité;

de voorwaarden verbonden aan een door een bevoegde instantie genomen besluit om een exploitant die deel uitmaakt van dezelfde overheidsdienst of een exploitant ten aanzien van wie zij controlerende bevoegdheden heeft, die neerkomen op een opzichtfunctie en die gelijktijdig een aanzienlijk gedeelte van zijn eigen activiteiten in opdracht van de instantie uitvoert, met de verrichting van diensten te belasten.


(ii) les conditions attachées à une décision, arrêtée par une autorité compétente, visant à confier la fourniture de services à un opérateur faisant partie du même organisme public ou à un opérateur sur lequel elle exerce des pouvoirs de contrôle identiques à une surveillance spécifique et lorsque l'opérateur exerce en même temps des parties essentielles de ses activités à la demande de l'autorité;

ii) de voorwaarden verbonden aan een door een bevoegde instantie genomen besluit om een exploitant die deel uitmaakt van dezelfde overheidsdienst of een exploitant ten aanzien van wie zij controlerende bevoegdheden heeft, die neerkomen op een opzichtfunctie en die gelijktijdig een aanzienlijk gedeelte van zijn eigen activiteiten in opdracht van de instantie uitvoert, met de verrichting van diensten te belasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire d'exercer elle-même ->

Date index: 2020-12-19
w