Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler d'une verzoek tot collectieve schuldenregeling » (Français → Néerlandais) :

Comme le fait observer le Conseil d'État, il est plus correct, en néerlandais, de parler de « verzoek tot collectieve schuldenregeling » (demande en règlement collectif de dettes) que de « vordering » (requête).

Het is, zoals de Raad van State opmerkt, correcter te gewagen van een verzoek tot collectieve schuldenregeling in plaats van een vordering.


Comme le fait observer le Conseil d'État, il est plus correct, en néerlandais, de parler d'une verzoek tot collectieve schuldenregeling (demande en règlement collectif de dettes) que d'une vordering (requête).

Het is, zoals de Raad van State opmerkt, correcter te gewagen van een verzoek tot collectieve schuldenregeling in plaats van een vordering.


Comme le fait observer le Conseil d'État, il est plus correct, en néerlandais, de parler d'une verzoek tot collectieve schuldenregeling (demande en règlement collectif de dettes) que d'une vordering (requête).

Het is, zoals de Raad van State opmerkt, correcter te gewagen van een verzoek tot collectieve schuldenregeling in plaats van een vordering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler d'une verzoek tot collectieve schuldenregeling ->

Date index: 2021-08-16
w