Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parquet constatait qu'aucun " (Frans → Nederlands) :

Le chef du Parquet européen, ses adjoints, les procureurs européens, les procureurs européens délégués, le directeur administratif ainsi que le personnel du Parquet européen, dans l’exercice des fonctions qui leur sont dévolues par le présent règlement, agissent dans l’intérêt de l’Union dans son ensemble, au sens de la législation, et ne sollicitent ni n’acceptent d’instructions d’aucune personne extérieure au Parquet européen, d’aucun État membre de l’Union européenne, ou d’aucune institution, d’aucun organe ou organisme de l’Union.

De Europese hoofdaanklager, de plaatsvervangend Europese hoofdaanklagers, de Europese aanklagers, de gedelegeerd Europese aanklagers, de administratief directeur en het personeel van het EOM handelen in het belang van de gehele Unie, als bepaald bij wet, en vragen noch aanvaarden in de functie die zij krachtens deze verordening uitoefenen, instructies van personen van buiten het EOM, een lidstaat van de Europese Unie of een instelling, orgaan of instantie van de Unie.


Il était en effet question principalement pour les auteurs de la proposition d'accorder au mineur une aide juridique de première et de seconde ligne dans le cas où dans le cadre d'une procédure en divorce entre ses parents par exemple, le juge ou le parquet constatait qu'aucun de ceux-ci ne se souciait de l'intérêt de leur enfant.

Het was er de indieners van het voorstel immers hoofdzakelijk om te doen de minderjarige juridische eerstelijns- en tweedelijnsbijstand te bieden in het geval waarin bijvoorbeeld in het raam van een echtscheiding tussen zijn ouders, de rechter of het parket vaststelt dat geen van beide zich om het belang van hun kind bekommert.


2. Sans préjudice des pouvoirs du collège ou du chef du Parquet européen, le directeur administratif est indépendant dans l’exercice de ses fonctions et ne sollicite ni n’accepte aucune instruction d’aucune administration ni d’aucun autre organe.

2. Onverminderd de bevoegdheden van het college of de Europese hoofdaanklager voert de administratief directeur zijn taken op onafhankelijke wijze uit, zonder instructies te vragen aan of te ontvangen van regeringen of andere organen.


Compte tenu du principe de légalité, les enquêtes menées par le Parquet européen devraient en règle générale entraîner des poursuites devant les juridictions nationales compétentes s’il existe des éléments de preuve suffisants et si aucun motif juridique n’éteint l’action publique, ou si aucune procédure simplifiée en matière de poursuites n’a été appliquée.

Uitgaande van het legaliteitsbeginsel dienen de onderzoeken van het EOM in de regel te leiden tot strafvervolging voor de bevoegde nationale rechter wanneer er voldoende aanwijzingen zijn en er geen wettelijke gronden zijn aan die strafvervolging in de weg staan, en er evenmin een vereenvoudigde strafvervolgingsprocedure is gevolgd.


Le Parquet européen devrait agir dans l’intérêt de l’Union dans son ensemble et ne solliciter ni accepter d’instructions d’aucune personne extérieure au Parquet européen.

Het EOM dient in het belang van de Unie als geheel te handelen, en geen instructies te vragen of te aanvaarden van externe personen.


À cet égard, il importe de garder à l'esprit que certains parquets ne font aucune différence de traitement entre les personnes lésées qui déposent une « déclaration de personne lésée » au parquet et les personnes lésées qui se font connaître au parquet par un autre canal.

Het is hierbij van belang om in het achterhoofd te houden dat er in sommige parketten geen verschil in behandeling bestaat tussen benadeelden die een “verklaring van benadeelde persoon” neerleggen bij het parket of een benadeelde die zich langs een ander kanaal op het parket meldt.


Le fait qu'une personne n'ait pas été mise à la disposition du parquet ne veut pas dire non plus que le parquet ne donnera aucune suite à l'affaire.

Het feit dat een persoon niet ter beschikking wordt gesteld van het parket wil overigens ook niet zeggen dat er geen gevolg wordt gegeven aan de zaak door het parket.


M. Mahoux note qu'il est prévu que le siège a une possibilité de saisine lorsque le parquet ne prend aucune initiative pour entamer une procédure disciplinaire à l'encontre d'un membre du parquet.

De heer Mahoux merkt op dat de zittende magistratuur de mogelijkheid heeft om een zaak aanhangig te maken wanneer het parket geen initiatief neemt om een tuchtprocedure in te stellen tegen een lid van het parket.


M. Mahoux note qu'il est prévu que le siège a une possibilité de saisine lorsque le parquet ne prend aucune initiative pour entamer une procédure disciplinaire à l'encontre d'un membre du parquet.

De heer Mahoux merkt op dat de zittende magistratuur de mogelijkheid heeft om een zaak aanhangig te maken wanneer het parket geen initiatief neemt om een tuchtprocedure in te stellen tegen een lid van het parket.


Le rapport d'octobre 1999 constatait qu'aucune évolution importante tant sur le plan législatif qu'institutionnel n'avait été relevée depuis octobre 1998.

Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquet constatait qu'aucun ->

Date index: 2021-12-25
w