Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part d'autres producteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents.

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constate que la loi crée une différence de traitement entre, d'une part, les producteurs d'huile végétale hydrotraitée reprise à l'annexe III de la directive et, d'autre part, les producteurs d'EMAG, puisque cette disposition législative garantit à ces derniers une part du marché des biocarburants durables beaucoup plus importante.

Het Hof stelt vast dat de wet een verschil in behandeling tussen enerzijds de producenten van waterstofbehandelde plantaardige olie hervat in bijlage III van de richtlijn en anderzijds de producenten van FAME, vermits deze wettelijke bepaling aan deze laatsten een veel groter deel van de duurzame biobrandstoffenmarkt verzekert.


Cette incertitude pourrait être éliminée par la séparation totale de propriété entre, d'une part, les producteurs et fournisseurs et, d'autre part, les gestionnaires de réseaux (« ownership unbundling »).

Deze onzekerheid kan worden weggenomen door de volledige ontvlechting van producenten/leveranciers enerzijds en netbeheerders anderzijds (ownership unbundling).


Il y a lieu d'entendre par « Commerce équitable », un partenariat commercial qui est fondé sur le dialogue, la transparence, le respect et la confiance entre les partenaires, dont l'objectif est de parvenir à une plus grande équité dans le commerce mondial et qui, au sein des activités du commerce (biens et services), organise des échanges économiques entre des consommateurs, d'une part, et, d'autre part, des producteurs et travailleurs marginalisés, principalement des pays en développement.

Onder « eerlijke handel » wordt een handelspartnerschap verstaan dat gegrond is op dialoog, transparantie, respect en vertrouwen tussen de partners, dat tot doel heeft de wereldhandel billijker te doen verlopen, en dat in het kader van de handelsactiviteiten (goederen en diensten) het economisch verkeer organiseert tussen consumenten en producenten en gemarginaliseerde werknemers, vooral in de ontwikkelingslanden.


Les organisations agricoles soulignent qu'il est nécessaire de mener dans tous les secteurs une politique agricole européenne garantissant, d'une part, la disponibilité de denrées alimentaires à long terme et assurant, d'autre part, au producteur une rémunération lui permettant de vivre.

De landbouworganisaties benadrukken de behoefte aan een Europees landbouwbeleid voor alle sectoren dat enerzijds de beschikbaarheid garandeert van voedsel op lange termijn en anderzijds zorgt voor een leefbare vergoeding voor de producent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette incertitude pourrait être éliminée par la séparation totale de propriété entre, d'une part, les producteurs et fournisseurs et, d'autre part, les gestionnaires de réseaux (« ownership unbundling »).

Deze onzekerheid kan worden weggenomen door de volledige ontvlechting van producenten/leveranciers enerzijds en netbeheerders anderzijds (ownership unbundling).


Il y a lieu d'entendre par « Commerce équitable », un partenariat commercial qui est fondé sur le dialogue, la transparence, le respect et la confiance entre les partenaires, dont l'objectif est de parvenir à une plus grande équité dans le commerce mondial et qui, au sein des activités du commerce (biens et services), organise des échanges économiques entre des consommateurs, d'une part, et, d'autre part, des producteurs et travailleurs marginalisés, principalement des pays en développement.

Onder « eerlijke handel » wordt een handelspartnerschap verstaan dat gegrond is op dialoog, transparantie, respect en vertrouwen tussen de partners, dat tot doel heeft de wereldhandel billijker te doen verlopen, en dat in het kader van de handelsactiviteiten (goederen en diensten) het economisch verkeer organiseert tussen consumenten en producenten en gemarginaliseerde werknemers, vooral in de ontwikkelingslanden.


Art. 40. A l'article D.255, § 1er, du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2004, le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° d'autre part, soit à : a) la conclusion d'un contrat de service d'assainissement avec la S.P.G.E. au terme duquel le producteur d'eau loue les services de la S.P.G.E. pour réaliser, selon une planification déterminée, l'assainissement collectif et la gestion publique de l'assainissement autonome d'un volume d'eau correspondant au volume d'eau produit, destiné à être distribué en Région wallonne par la distribution publique; b) la réalisation des missions visées au point a) par lui-même, correspondant au volume d'eau qu'il produit».

Art. 40. In artikel D.255, § 1, van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2004, wordt punt 2° vervangen als volgt : « 2° anderzijds aan, hetzij : a) het sluiten, met de « S.P.G.E».


Si les chiffres de ventes des producteurs sont basés sur des données concrètes pour l'ensemble du pays, les données d'utilisation, pour leur part, découlent en général d'enquêtes et autres méthodes d'investigation.

Waar de verkoopscijfers van de producenten gebaseerd zijn op concrete gegevens voor het volledige land, worden gebruikscijfers in het algemeen afgeleid uit enquêtes en andere onderzoeksmethodes.


Si les chiffres de ventes des producteurs sont basés sur des données concrètes pour l’ensemble du pays, les données d’utilisation, pour leur part, découlent en général d'enquêtes et autres méthodes d’investigation.

Waar de verkoopscijfers van de producenten gebaseerd zijn op concrete gegevens voor het volledige land, worden gebruikscijfers in het algemeen afgeleid uit enquêtes en andere onderzoeksmethodes.


La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaires et à la gestion des déchets radioactifs en résultant, qui expire en 2015 et d'autre part la convention de 2004 entre l'État belge, Electrabel et Synatom, précisant certaines exigences de solvabilité d'Electra ...[+++]

Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de aanleg, door die laatsten, van de noodzakelijke voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van het resulterende kernafval, die in 2015 afloopt en, anderzijds, de overeenkomst van 2004 tussen de Belgische Staat, Electrabel en Synatom die bepaalde s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : part d'autres producteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part d'autres producteurs ->

Date index: 2020-12-25
w