Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part d'electrabel dans elia " (Frans → Nederlands) :

Engie-Electrabel, à savoir l'acteur principal sur les marchés belges de l'électricité, sera tenue de vendre chaque année un volume équivaut à la part de la production annuelle de Tihange 1, Doel 1 et Doel 2 qui lui revient.

Er komt een verplichting voor Engie-Electrabel, de grootste speler op de Belgische stroommarkten, om jaarlijks een volume gelijkwaardig aan het aandeel van Engie-Electrabel in de jaarproductie van Tihange 1, Doel 1 en Doel 2 op gereguleerde stroommarkten te verkopen.


En pratique, dès qu'un nouveau type de pièce classée doit être fourni à Electrabel, ceux-ci mènent des audits chez les fournisseurs potentiels afin de qualifier, d'une part, les fournisseurs et, d'autre part, chaque type de pièces susceptibles d'être fournies par cette société.

In de praktijk geldt dat, zodra een nieuw type geklasseerd onderdeel aan Electrabel geleverd moet worden, laatstgenoemde bij de mogelijke leveranciers audits uitvoert om, enerzijds, de leverancier te kwalificeren en om, anderzijds, het type onderdelen te kwalificeren dat door deze onderneming geleverd zou kunnen worden.


La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaire ...[+++]

Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de aanleg, door die laatsten, van de noodzakelijke voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van het resulterende kernafval, die in 2015 afloopt ...[+++]


D'abord je voudrais bien vous préciser que le rapport émis par Electrabel a un objectif dual: - d'une part, permettre de déterminer le ratio d'endettement financier net du Groupe qui reprend, au numérateur, les dettes financières nettes et, au dénominateur, la somme des dettes financières nettes et des capitaux propres; - d'autre part, il doit pouvoir servir de référence aux agences de notation chargées d'évaluer le "credit rating" d'Electrabel requis par la Commission des provisions nucléaires.

Vooreerst zou ik graag willen verduidelijken dat het verslag uitgegeven door Electrabel een dubbel doel heeft: - enerzijds toelaten de netto financiële schuldratio van de Groep te bepalen, die in de teller de netto financiële schulden en in de noemer de som van de netto financiële schulden en het eigen vermogen weergeeft; - anderzijds moet deze als referentie kunnen dienen om de ratingagentschappen toe te laten de kredietrating van Electrabel zoals gevraagd door de Commissie nucleaire voorzieningen te evalueren.


De plus, Electrabel est totalement sorti de l'actionnariat d'Elia en 2010.

Bijkomend is Electrabel in 2010 volledig uit het aandeelhouderschap van Elia gestapt.


Par ailleurs, l'AFCN tient à signaler que les documents qu'elle reçoit sont des informations préliminaires envoyées d'une part volontairement par un tiers (ici Electrabel) et d'autre part, de façon confidentielle à une autorité environnementale.

Het FANC staat er overigens op te melden dat de documenten die zij ontvangt preliminaire informatie is, die enerzijds vrijwillig wordt gestuurd door een derde (hier Electrabel) en anderzijds vertrouwelijk naar een milieuoverheid.


Art. 3. Du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus, la SA Electrabel est tenue de mettre à la disposition du gestionnaire du réseau de transport, la SA Elia System Operator:

Art. 3. De NV Electrabel is ertoe gehouden om vanaf één januari 2013 tot en met 31 december 2013 ter beschikking te stellen van de netbeheerder, NV Elia System Operator:


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Etant donné que, pour des questions de représentativité, on utilise, pour le calcul du facteur bêta, des observations sur une période de sept ans, les données disponibles relatives à l'action d'Elia seront complétées, sur une période transitoire, par celles de l'action de la SA Electrabel, jusqu'à ce que les cotations d'Elia soient disponibles sur une période de sept ans.

Omdat omwille van representativiteitredenen voor de berekening van Bêta gebruik gemaakt wordt van waarnemingen over een periode van zeven jaren, worden in een overgangsperiode de beschikbare gegevens van het Elia aandeel aangevuld met deze van het aandeel van de NV Electrabel totdat de koersnoteringen van Elia gedurende zeven jaren voorhanden zijn.


Art. 2. La SA Elia System Operator s'engage à respecter la convention relative au gestionnaire du réseau de transport conclue le 13 septembre 2002 entre l'Etat belge, la SA Electrabel, la SA SPE, la S.C. R.L. CPTE, la S.C. R.L. Publi-T, la SA Elia System Operator et la SA ELIA.

Art. 2. De NV Elia System Operator verbindt er zich toe om de conventie met betrekking tot de beheerder van het transmissienet, afgesloten op 13 september 2002 tussen de Belgische Staat, de NV Electrabel, de NV SPE, de CVBA CPTE en de CVBA Publi-T, de NV Elia System Operator en de NV ELIA na te leven.




Anderen hebben gezocht naar : part     engie-electrabel     d'une part     fourni à electrabel     l'état belge electrabel     assez rare dans     émis par electrabel     electrabel     l'actionnariat d'elia     envoyées d'une part     documents qu'elle     elia     sa lettre     décembre 2004 dans     l'action d'elia     part d'electrabel dans elia     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part d'electrabel dans elia ->

Date index: 2022-07-26
w