Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Plan de câblage
Réaliser des analyses des schémas de réservation
SDER
Saisie de schéma
Saisie graphique
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma d'aménagement de l'espace régional
Schéma d'opérations
Schéma de branchement
Schéma de câblage
Schéma de développement de l'espace régional
Schéma de développement régional
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne
Schéma du modèle entité-association
Schéma dynamique
Schéma entité-association
Schéma électrique
Schémas de câblage électrique
Schémas électriques
étudier des schémas de réservation

Traduction de «part d'un schéma » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

boekinsgpatronen analyseren | reserveringspatronen voorspellen | reserveringsgedrag van klanten analyseren | reserveringspatronen analyseren


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


schéma d'aménagement de l'espace régional | schéma de développement de l'espace régional | schéma de développement régional | SDER [Abbr.]

gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


plan de câblage | schéma de branchement | schéma de câblage | schéma électrique

bedradingsschema | schakelschema


schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring


schéma d'opérations | schéma dynamique

Flowchart | Grafische voorstelling van het productieproces | Stroomschema


schémas de câblage électrique | schémas électriques

schema's van elektrische bedrading


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


saisie de schéma | saisie graphique

Ingeven van het schema | Schematic capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces méthodes de travail sont reprises dans le Code Accises Mouvements et renvoient dans la chapitre "Procédures pour l'octroi d'autorisations" d'une part aux schémas pour une procédure de traitement standardisée des demandes et, d'autre part, au Manuel Audit externe - Audit préalable.

Deze werkmethodes zijn opgenomen in het Boekwerk Accijns Bewegingen en verwijzen in het hoofdstuk "procedures voor het verlenen van machtigingen" enerzijds naar de schema's voor een gestandaardiseerde behandelingsprocedure van de aanvraag en anderzijds naar het Handboek Externe Audit - Voorafgaande audit.


Afin de trouver un équilibre entre la nécessité d’améliorer le ciblage, la cohérence et la transparence, d’une part, et de mieux promouvoir le développement durable et la bonne gouvernance grâce à un schéma de préférences commerciales unilatérales, d’autre part, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la modification des annexes du présent règlement, le retrait temporaire du bénéfice des préférences tari ...[+++]

Om te komen tot een beter evenwicht tussen de behoefte aan betere afstemming, grotere samenhang en transparantie enerzijds en een betere bevordering van duurzame ontwikkeling en goed bestuur door middel van een unilateraal handelspreferentiestelsel anderzijds, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van wijzigingen van bijlagen bij deze verordening en voor tijdelijke intrekkingen van tariefpreferenties wegens het niet-nakomen van de beginselen van duurzame ontwikkeling en goed bestuur, alsmede voor procedureregels voor de indiening van verzoeken v ...[+++]


- la zone `De Wijers' fait partie de la zone d'espace rural `Limburgse Kempen en Maasland' et qu'une zone d'espace rural dans le Schéma de structure d'aménagement de la Flandre (Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen) est définie comme une zone dans laquelle l'espace non bâti prévaut, où le système physique existant est considéré, en vue d'un développement spatial durable, comme point de départ pour le développement des fonctions structurantes de l'espace rural (agriculture, nature, forêt, vivre et travailler) et où, d'une part, le résea ...[+++]

- het gebied `De Wijers' deel uitmaakt van de buitengebiedregio `Limburgse Kempen en Maasland' en dat een buitengebied in het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen gedefinieerd wordt als het gebied waar de onbebouwde ruimte primeert, waar met het oog op een duurzame ruimtelijke ontwikkeling het bestaand fysisch systeem als uitgangspunt wordt gehanteerd bij de ontwikkeling van de structurerende functies van het buitengebied (landbouw, natuur, bos, wonen en werken) en waar enerzijds het netwerk van beek- en riviervalleien en anderzijds de openruimteverbindingen tussen de grote aaneengesloten gebieden van het buitengebied, het richtinggevend ...[+++]


Comme décrit sous le point 2, dans le cadre de cet accord, un montant de 25.296 milliers d'euros peut être utilisé, d'une part pour des mesures spécifiques décrites sous le point 4, et d'autre part, pour une indexation sélective des honoraires selon le schéma suivant :

Zoals omschreven onder punt 2., kan in het kader van dit akkoord in totaal 25.296 dz euro worden aangewend enerzijds voor specifieke maatregelen omschreven in punt 4 en anderzijds een selectieve indexering van de honoraria volgens volgend schema :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° le nombre d'opérations de paiement effectuées au moyen de son schéma de paiement au cours de l'année précédente, ainsi que la part dans ce nombre total d'opérations de paiement que représente chaque processeur auquel le schéma recourt.

3° het aantal tijdens het voorgaande jaar via zijn betalingsschema verrichte betalingstransacties, evenals het aandeel in dit totaal aantal betalingstransacties van iedere verwerker waarvan het schema gebruik maakt.


Considérant que la commune de Walhain indique qu'un des objectifs à part entière du projet de schéma de structure est la protection des ressources qui passe notamment par la gestion de manière durable du cycle de l'eau; que deux mesures concrètes ont d'ailleurs été élaborées dans ce sens : la poursuite de l'assainissement des eaux et la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat één van de wezenlijke doelstellingen van het ontwerp van structuurplan erin bestaat, de natuurlijke hulpbronnen te beschermen, waarvoor de watercyclus duurzaam beheerd dient te worden; dat twee concrete maatregelen daarvoor overigens werden uitgewerkt : de verdere sanering van het water en de sensibilisering van de landbouw voor de bescherming van de watervoorraden;


Toutefois, compte tenu des spécificités existant pour ce type de schémas tripartites, il convient de prévoir une période transitoire durant laquelle les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les règles relatives au plafonnement des commissions d'interchange si ces schémas ne représentent qu'une très faible part de marché dans l'État membre concerné.

Rekening houdend met de specifieke situatie die zich voor dergelijke driepartijenbetaalkaartschema's kan voordoen, is het echter passend te voorzien in een overgangsperiode gedurende welke de lidstaten kunnen beslissende regels voor het maximum voor interbancaire vergoedingen niet toe te passen indien deze schema's in de betrokken lidstaat een zeer beperkt marktaandeel hebben.


Lors du calcul de cette commission d'interchange, pour s'assurer de l'absence de contournement des règles, il convient de tenir compte du montant total des paiements ou des incitations reçus, pour les opérations réglementées, par un émetteur de la part d'un schéma de cartes de paiement, déduction faite des commissions payées par l'émetteur au schéma de cartes de paiement.

Om na te gaan of er van omzeiling sprake is, dient bij de berekening van de interbancaire vergoeding rekening te worden gehouden met het totaalbedrag aan betalingen of stimulansen die een uitgever met betrekking tot de gereglementeerde transacties van een betaalkaartschema heeft ontvangen, verminderd met de vergoedingen die de uitgever aan het betaalkaartschemaheeft betaald.


Toutefois, compte tenu des spécificités existant pour ce type de schémas tripartites, il convient de prévoir une période transitoire durant laquelle les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les règles relatives au plafonnement des commissions d'interchange si ces schémas ne représentent qu'une très faible part de marché dans l'État membre concerné.

Rekening houdend met de specifieke situatie die zich voor dergelijke driepartijenbetaalkaartschema's kan voordoen, is het echter passend te voorzien in een overgangsperiode gedurende welke de lidstaten kunnen beslissende regels voor het maximum voor interbancaire vergoedingen niet toe te passen indien deze schema's in de betrokken lidstaat een zeer beperkt marktaandeel hebben.


Lors du calcul de cette commission d'interchange, pour s'assurer de l'absence de contournement des règles, il convient de tenir compte du montant total des paiements ou des incitations reçus, pour les opérations réglementées, par un émetteur de la part d'un schéma de cartes de paiement, déduction faite des commissions payées par l'émetteur au schéma de cartes de paiement.

Om na te gaan of er van omzeiling sprake is, dient bij de berekening van de interbancaire vergoeding rekening te worden gehouden met het totaalbedrag aan betalingen of stimulansen die een uitgever met betrekking tot de gereglementeerde transacties van een betaalkaartschema heeft ontvangen, verminderd met de vergoedingen die de uitgever aan het betaalkaartschemaheeft betaald.


w