Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "part d'éventuels problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pouvoir adjudicateur peut d'autre part également conclure que l'intérêt conflictuel n'aura pas d'impact (significatif) sur l'exécution car il est, par exemple, en tant que pouvoir adjudicateur, apte à corriger les éventuels problèmes qui pourraient se poser.

De aanbestedende overheid kan anderzijds ook tot de conclusie komen dat het conflicterend belang geen (significante) negatieve uitwerking kan hebben op de uitvoering, bijvoorbeeld omdat zij als aanbestedende overheid perfect in staat is het luik waaromtrent zich problemen zouden kunnen stellen zo nodig zelf te "corrigeren".


Pour la société EUROCLEAN (un bâtiment en province que nous louons), aucune procédure de contrôle systématique n'est prévue mais les travaux sont surveillés par notre personnel sur place qui peut donc nous faire part d'éventuels problèmes rencontrés même ponctuels et qui donnent alors lieu à correction Office national de sécurité sociale 1.

Voor de firma EUROCLEAN (een gehuurd gebouw in de provincie) wordt geen enkele procedure gebruikt om systematisch de kwaliteit van het geleverde werk te controleren maar de werken worden gecontroleerd door ons personeel ter plaatse. De eventuele problemen worden ons door hen medegedeeld, deze geven aanleiding tot de nodige correcties in de gebruikte werkmethode. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid 1.


3. A la fin mai, les autorités communales de Kasterlee et de Turnhout doivent rencontrer l'administrateur délégué de la SNCB pour lui faire part des problèmes relatifs aux liaisons ferroviaires à destination de la ville de Turnhout et au départ de celle-ci? a) Un représentant de votre cabinet sera-t-il présent? b) Quelles modifications éventuelles sont-elles envisageables à court terme pour les lignes à destination de Turnhout, sachant que la plupart des problèmes ont trait ...[+++]

3. Eind mei hebben de gemeentebesturen van Kasterlee en Turnhout een gesprek met de top van de NMBS over de problemen met de treinverbindingen van en naar Turnhout. a) Zal iemand van uw kabinet hierbij aanwezig zijn? b) Welke eventuele aanpassingen zijn er op korte termijn mogelijk aan de lijnen naar Turnhout, wetende dat er vooral problemen zijn met de stiptheid en met de ouderdom van veel treinstellen?


Les services de la Commission invitent les acteurs du marché à lui faire part de tout autre problème qui se poserait dans ce contexte et à proposer d'éventuelles solutions pour le marché de gros.

De diensten van de Commissie verzoeken de marktdeelnemers om haar alle andere daarmee samenhangende problemen mee te delen en om mogelijke oplossingen voor de wholesale markt voor contante transacties voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette analyse doit permettre d’identifier les éventuels problèmes qui pourraient, d’une part, être abordés dans le cadre du dialogue politique et, d’autre part, faire l’objet d’un appui financier de la Belgique dans la mesure où les pays partenaires en formuleraient la demande.

Die analyse moet ons in staat stellen om mogelijke problemen te identificeren die, enerzijds, in het kader van de politieke dialoog kunnen worden aangehaald en, anderzijds, op vraag van de partnerlanden, financiële steun kunnen krijgen van België.


L'importance du nombre de ces gens, la situation de précarité sociale et de marginalité dans laquelle la plupart d'entre eux se trouvent, les inconvénients que provoque leur participation clandestine sur le marché du travail, notamment la part importante que représente cette population dans le travail en noir, et les éventuels problèmes d'ordre public ont incité le gouvernement à procéder une vaste opération de régularisation » (DOC 50 0234/005, p. 6)

Het grote aantal van deze mensen, hun sociaal onzekere en marginale situatie, de nadelen veroorzaakt door deze illegaliteit op de arbeidsmarkt, inzonderheid het grote aandeel zwartwerk en de mogelijke problemen van openbare orde hebben de regering ertoe aangezet een ruime regularisatie door te voeren» (stuk Kamer 50 0234/005, blz. 6).


L'importance du nombre de ces gens, la situation de précarité sociale et de marginalité dans laquelle la plupart d'entre eux se trouvent, les inconvénients que provoque leur participation clandestine sur le marché du travail, notamment la part importante que représente cette population dans le travail en noir, et les éventuels problèmes d'ordre public ont incité le gouvernement à procéder une vaste opération de régularisation » (DOC 50 0234/005, p. 6)

Het grote aantal van deze mensen, hun sociaal onzekere en marginale situatie, de nadelen veroorzaakt door deze illegaliteit op de arbeidsmarkt, inzonderheid het grote aandeel zwartwerk en de mogelijke problemen van openbare orde hebben de regering ertoe aangezet een ruime regularisatie door te voeren» (stuk Kamer 50 0234/005, blz. 6).


Le concept de famille part de la composition du ménage, où figurent au centre: a) les relations entre un des (ex-)partenaires ou les deux avec un ou plusieurs enfants; b) les relations entre les enfants; c) les problèmes éventuels avec les enfants, individuellement.

Het vertrekt van de samenstelling van het gezin, waarbij centraal staan: a) de relaties tussen één of beide (ex-)partners met één of meerdere kinderen; b) de relaties tussen kinderen onderling; c) problemen bij de individuele kinderen.


3. Le président de la Commission pour l'aide aux victimes a fait part récemment d'un certain nombre de problèmes en suggérant d'éventuelles solutions.

3. De voorzitter van de commissie voor hulp aan slachtoffers stelde me recent in kennis van een aantal problemen en suggereerde hierbij mogelijke oplossingen.


La meilleure façon de pouvoir garantir la sécurité d'emploi chez les enfants, c'est de prendre part activement à une initiative européenne et de cette manière, pouvoir rassembler suffisamment de données permettant de détecter un éventuel problème de sécurité.

De beste manier om de veiligheid van het gebruik bij kinderen te kunnen garanderen, is om actief deel te nemen aan een Europees initiatief om op deze manier voldoende gegevens te kunnen verzamelen om een mogelijk veiligheidsprobleem te detecteren.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part d'éventuels problèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part d'éventuels problèmes ->

Date index: 2025-02-04
w