Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part fédérale s'élève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fin d'année dernière, le Conseil des ministres a ajouté à cet égard que l'on puisera dans la part fédérale des recettes ETS pour le financement climatique internationale, et plus particulièrement pour le paiement de la part fédérale de l'objectif belge visant à prévoir chaque année un financement climatique international de 50 millions d'euros, montant qui a été fixé dans le cadre de l'accord "Burden Sharing" avec les régions. Conformément à cet accord, ladite part fédérale s'élève à 25 millions d'eur ...[+++]

Eind vorig jaar voegde deMinisterraad daar aan toe dat voor internationale klimaatfinanciering uit de federale ETS-inkomsten zal worden geput en meer bepaald voor het betalen van het federale deel in de Belgische doelstelling om jaarlijks 50 miljoen aan internationale klimaatfinanciering te voorzien die in het kader van het zogenaamde Burden Sharing akkoord met de gewesten werd vastgelegd. Dit federale aandeel bedraagt conform dit Akkoord 25 miljoen euro per jaar, tot en met 2020.


L’option privilégiée consiste à créer un juste équilibre entre, d’une part, un niveau élevé d’inclusion, une grande souplesse pour que les États membres adaptent le système à leur situation nationale, un fort potentiel de remplacement des régimes nationaux parallèles, et, d’autre part, une simplification accrue des procédures, des droits renforcés, une simplification accrue de la mobilité intra-UE et un degré élevé d’harmonisation.

De voorkeursoptie vindt een middenweg tussen enerzijds een hoge graad van inclusiviteit, aanzienlijke speelruimte voor aanpassing aan de nationale situatie in de lidstaten, en een groot potentieel om parallelle nationale regelingen te vervangen, en anderzijds bevordering van de procedures, een hoger niveau van rechten, bevordering van de mobiliteit binnen de EU en een hoge mate van harmonisatie.


Dans le cas du TTIP, ce chapitre devrait comporter des engagements ambitieux concernant, d’une part, tous les droits fondamentaux du travail conformément aux conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT) et, d’autre part, un niveau élevé de santé et de sécurité au travail et des conditions de travail décentes conformément au programme pour le travail décent de l’OIT.

In het kader van het TTIP moet een dergelijk hoofdstuk verreikende verbintenissen bevatten voor alle fundamentele arbeidsrechten in overeenstemming met de fundamentele verdragen van de Internationale arbeidsorganisatie en voor het waarborgen van hoge normen voor gezondheid en veiligheid op het werk en waardige arbeidsomstandigheden overeenkomstig de IAO-agenda voor waardig werk.


La part fédérale des recettes ETS s'élève à 9,05 %, ce qui équivaut, sur la base des estimations de la ministre, à un montant oscillant entre 10,17 millions d'euros et 13,23 millions d'euros.

Het federale aandeel van de ETS-inkomsten is 9,05 %, omgerekend op basis van de schattingen van de minister dus een bedrag tussen 10,17 miljoen euro à 13,23 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il me semble actuellement prématuré de dire que la part fédérale des recettes ETS, en plus du financement du mécanisme de responsabilisation climat et des contributions fédérales au financement climatique international, pourra également couvrir le financement de mesures climatiques fédérales en Belgique.

Ten slotte, lijkt het op dit ogenblik voorbarig om te stellen dat het federale deel van de ETS-inkomsten naast de financiering van het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en de federale bijdragen aan de internationale klimaatfinanciering ook nog de financiering van federale klimaatmaatregelen binnen België zal kunnen dekken.


Le coût en personnel pour les 10 garages de la Police Fédérale s'élève à 156 FTE. 4. Les véhicules amortis ou accidentés sont mis à la disposition des Domaines pour vente en tant que véhicule ou mitraille.

De personeelskost voor de 10 garages van de Federale Politie bedraagt 156 FTE. 4. Afgeschreven en/of ongeval-voertuigen worden ter beschikking gesteld van de Domeinen voor verkoop als voertuig of als schroot.


La part fédérale de cette contribution s'élève à 50 millions d'euros, issus du budget de l'aide au développement, dont 40 millions ont déjà été versés fin 2014.

Het federale aandeel in deze bijdrage bedraagt 50 miljoen euro uit het budget ontwikkelingssamenwerking, waarvan 40 miljoen reeds eind 2014 werd overgemaakt.


Soutenir la gestion des frontières, y compris via le partage d’informations entre États membres et entre les États membres et Frontex pour assurer, d’une part, un niveau élevé de protection des frontières extérieures, notamment en luttant contre l’immigration clandestine, et, d’autre part, un franchissement aisé des frontières extérieures en conformité avec l’acquis de Schengen

ondersteunen van het grensbeheer, onder andere door het delen van informatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en Frontex, om ervoor te zorgen dat enerzijds de buitengrenzen zo goed mogelijk worden beschermd, onder meer door illegale immigratie tegen te gaan, en anderzijds de overschrijdingen van de buitengrenzen vlot verlopen overeenkomstig het Schengenacquis.


assurer une gestion efficace, par les États membres, des flux de personnes aux frontières extérieures, de manière à garantir, d'une part, un niveau élevé de protection à ces frontières, et, d'autre part, le franchissement aisé des frontières extérieures conformément à l'acquis de Schengen, y compris les principes de traitement respectueux et de dignité.

het doeltreffend beheer door de lidstaten van de personenstromen aan de buitengrenzen, enerzijds om een hoog beschermingsniveau aan de buitengrenzen te waarborgen, en anderzijds om te zorgen voor de vlotte overschrijding van de buitengrenzen, overeenkomstig het Schengenacquis, en de beginselen van een respectvolle en waardige behandeling.


Il convient également de préciser les garanties procédurales de façon à assurer, d'une part, un niveau élevé de protection des droits du citoyen de l'Union et des membres de sa famille en cas de refus d'entrée ou de séjour dans un autre État membre et, d'autre part, le respect du principe de la motivation suffisante des actes de l'administration.

Ook moeten procedurele waarborgen worden vastgelegd ter verzekering van een hoog beschermingsniveau van de rechten van de burger van de Unie en zijn familieleden in geval van weigering van toegang tot of verblijf in een andere lidstaat, enerzijds, en de naleving van het motiveringsbeginsel van het optreden van de autoriteiten anderzijds.




D'autres ont cherché : part fédérale s'élève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part fédérale s'élève ->

Date index: 2021-05-18
w