Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part l'exploitant propose " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le conseil communal de Durbuy demande que, dans le cadre de la demande de permis unique qui sera introduite ultérieurement, d'une part l'exploitant propose « comme mesure d'accompagnement la prise en charge de l'installation de deux radars `tronçons' répressifs (fixes) dans la traversée de Aisne (un dans chaque sens de la RN806) » et d'autre part, que l'étude d'incidences sur l'environnement étudie en détails les impacts du transport et de la circulation dans et hors de la carrière;

Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy vraagt dat de uitbater in het kader van de later in te dienen bedrijfsvergunningsaanvraag enerzijds "als begeleidingsmaatregel" voorstelt "om de kosten over te nemen van twee vaste, te installeren repressieve trajectflitsers in de doortocht van Aisne (één in elke wegrichting van de N806) en anderzijds om in het milieueffectenonderzoek een gedetailleerde studie in te lassen over de impacten van het vervoer en het verkeer binnen en buiten de steengroeve;


Dans son rapport, la CJH fait notamment un parallèle entre, d’une part, une hausse des jeux proposés et, d’autre part, une diminution de différence parmi les types de jeux de hasard (en ligne) et/ou le lieu de l’exploitation (paris, jeux de casino, jeux de salles de jeux et jeux instantanés).

In haar rapport wijst de KSC naar een opmerkelijke trend waarbij in toenemende mate spelen worden voorgelegd waarbij het verschil tussen de verschillende soorten (online) kansspelen en/of de plaats van exploitatie almaar kleiner wordt (weddenschappen, casinospelen, speelzaalspellen en instantspellen).


Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marqu ...[+++]

Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het ...[+++]


L'amendement nº 10 propose une nouvelle version de l'article 13 qui, d'une part, prévoit une amende et, d'autre part exclut la possibilité qu'un fonctionnaire puisse négocier avec l'exploitant d'un centre de bronzage pour mettre fin à l'action publique après paiement volontaire d'une somme d'argent, comme le prévoit le texte de la proposition de loi.

In het amendement nr. 10 wordt een nieuwe tekst voor artikel 13 voorgesteld om, enerzijds, de boete in te schrijven, en anderzijds de mogelijkheid uit te sluiten dat een ambtenaar zou kunnen onderhandelen met de uitbater van een zonnecentrum om de strafvordering te doen vervallen na vrijwillige betaling van een geldsom, zoals de tekst van het wetsvoorstel bepaalt.


D'une part, les licences F1, F2, G1 et G2 sont les quatre nouvelles licences; d'autre part, une licence supplémentaire peut, en outre, être octroyée aux titulaires des licences A, B et F1 pour l'exploitation de jeux de hasard par le biais des instruments de la société de l'information (les licences supplémentaires A+, B+ et F1+ seront traitées à l'article 27/1 proposé).

Enerzijds zijn de vergunningen F1, F2, G1 en G2 de vier nieuwe vergunningen; anderzijds kan een aanvullende vergunning worden verleend aan de houders van de vergunningen A, B en F1 voor de exploitatie van kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten (de aanvullende vergunningen A+, B+ en F1+ komen aan bod in het voorgestelde artikel 27/1).


D'une part, les licences F1, F2, G1 et G2 sont les quatre nouvelles licences; d'autre part, une licence supplémentaire peut, en outre, être octroyée aux titulaires des licences A, B et F1 pour l'exploitation de jeux de hasard par le biais des instruments de la société de l'information (les licences supplémentaires A+, B+ et F1+ seront traitées à l'article 27/1 proposé).

Enerzijds zijn de vergunningen F1, F2, G1 en G2 de vier nieuwe vergunningen; anderzijds kan een aanvullende vergunning worden verleend aan de houders van de vergunningen A, B en F1 voor de exploitatie van kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten (de aanvullende vergunningen A+, B+ en F1+ komen aan bod in het voorgestelde artikel 27/1).


Toutefois, pour tenir compte, d'une part, du phénomène des sociétés « dormantes » très présent dans le milieu des salles de jeux automatiques et, d'autre part, du nombre de demandeurs en attente d'une licence qu'ils ne peuvent actuellement pas obtenir pour cause de saturation du nombre d'établissements autorisés, il est proposé d'imposer la condition d'exploitation « effective » aux établissements de classe II.

Maar om rekening te houden enerzijds met het verschijnsel van de « slapende » vennootschappen, dat zeer aanwezig is in de wereld van de speelautomatenhallen en anderzijds met het aantal aanvragers dat wacht op een vergunning die ze nu niet kunnen krijgen omdat het aantal toegestane inrichtingen bereikt is, wordt voorgesteld om de voorwaarde van « daadwerkelijke » exploitatie voor de inrichtingen van klasse II op te leggen.


L'amendement nº 10 propose une nouvelle version de l'article 13 qui, d'une part, prévoit une amende et, d'autre part exclut la possibilité qu'un fonctionnaire puisse négocier avec l'exploitant d'un centre de bronzage pour mettre fin à l'action publique après paiement volontaire d'une somme d'argent, comme le prévoit le texte de la proposition de loi.

In het amendement nr. 10 wordt een nieuwe tekst voor artikel 13 voorgesteld om, enerzijds, de boete in te schrijven, en anderzijds de mogelijkheid uit te sluiten dat een ambtenaar zou kunnen onderhandelen met de uitbater van een zonnecentrum om de strafvordering te doen vervallen na vrijwillige betaling van een geldsom, zoals de tekst van het wetsvoorstel bepaalt.


1. salue la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" (COM(2011)0025), notamment l'accent qu'elle met sur les matières premières et les matières premières recyclées à partir des ressources minérales ou biotiques, ainsi que sur l'utilisation efficace des ressources et leur recyclage, le fait qu'elle reconnaisse l'importance de l'exploitation des gisements urbains en tant que source précieuse de récupération, c'est-à-dire de réutilisation, de recycla ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen" (COM(2011)0025 en met name over het feit dat hierin het accent wordt gelegd op grondstoffen en teruggewonnen grondstoffen uit minerale en biotische hulpbronnen alsmede op hulpbronnenefficiëntie en recycling, dat het belang wordt erkend van nuttige toepassing van stedelijk afval ("urban mining") als waardevolle bron voor terugwinning, d.w.z. hergebruik, upcycling en recycling van grondstoffen en dat het vaste voornemen wordt uitgesproken om aandacht te besteden aan de drie hoofdaspecten van deze uitdaging, te weten het garanderen van een billijke en duurzame grondstoffenvoorziening via de internationale markten, het bevor ...[+++]


Afin de financer la part incombant au budget communautaire, la Commission a proposé, le 14 juillet 2004, un règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la mise en oeuvre des phases de déploiement et d'exploitation du programme européen de radionavigation par satellite [6].

Teneinde het ten laste van de begroting van de Gemeenschap komende deel te financieren, heeft de Commissie op 14 juli 2004 een voorstel ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet [6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part l'exploitant propose ->

Date index: 2024-02-13
w