Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis partagé
Consultation des pays partageant le même avis

Vertaling van "partage d'ailleurs l'avis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation des pays partageant le même avis

gelijkgezindenoverleg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission partage cet avis sur l'importance d'une analyse et d'une évaluation qualitatives, auxquelles elle a d'ailleurs recours dans le contexte du Semestre européen.

De Commissie is het ermee eens dat kwalitatieve analyse en evaluatie van belang zijn, en voert deze met name uit in de context van het Europees Semester.


Considérant que les impacts et nuisances relatifs aux bruits, poussières, vibrations, charroi et autres seront étudiés plus en détail dans l'étude d'incidences sur l'environnement réalisée dans le cadre des futurs demandes de permis; que tant la CRAT, le CWEDD, la DGO3 ou le conseil communal de Durbuy partagent cet avis et ont d'ailleurs, pour certains, énoncés les volets précis qui devront y être développés;

Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;


Dans l'ensemble, tous les domaines de la biotechnologie bénéficient généralement d'un important soutien de la part de ce dernier, à l'exception des denrées alimentaires génétiquement modifiées, au sujet desquelles les avis sont plus partagés. La mise en œuvre de la législation dans ce domaine s'est, par ailleurs, révélée difficile.

Over het algemeen genomen bestaat er heel wat maatschappelijke steun voor alle gebieden van de biotechnologie, met uitzondering van genetisch gemodificeerd voedsel, ten aanzien waarvan de publieke opinie veel ambivalenter staat. De implementatie van de wetgeving op dit gebied is lastig gebleken.


La Commission partage cet avis sur l'importance d'une analyse et d'une évaluation qualitatives, auxquelles elle a d'ailleurs recours dans le contexte du Semestre européen.

De Commissie is het ermee eens dat kwalitatieve analyse en evaluatie van belang zijn, en voert deze met name uit in de context van het Europees Semester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait d'ailleurs remarquer que la quasi-totalité des ministres européens de la Santé publique partagent cet avis.

Hij merkt overigens op dat vrijwel alle Europese ministers van Volksgezondheid deze mening delen.


Par ailleurs, la ministre partage l'avis de quelques sénateurs selon lesquels il faut supprimer toute discrimination entre couples mariés et cohabitants, qu'ils soient fonctionnaires, indépendants ou salariés, et qu'il s'agisse de pensions ou d'autres allocations.

Verder deelt de minister de mening die door enkele senatoren naar voor werd gebracht dat elke discriminatie tussen gehuwden en samenwonenden moet worden weggewerkt, ongeacht of het gaat om ambtenaren, zelfstandigen of werknemers, en ongeacht of het gaat om pensioenen of andere uitkeringen.


Il fait d'ailleurs remarquer que la quasi-totalité des ministres européens de la Santé publique partagent cet avis.

Hij merkt overigens op dat vrijwel alle Europese ministers van Volksgezondheid deze mening delen.


Par ailleurs, elle ne partage pas l’avis de l’Autriche en ce qui concerne la compatibilité du mécanisme d’exemption en faveur des gros consommateurs d’électricité avec la législation relative aux aides d’État.

Daarnaast kan hij het standpunt van Oostenrijk niet delen dat het vrijstellingsmechanisme ten gunste van grote elektriciteitsafnemers verenigbaar is met de staatssteunregels.


Par ailleurs, comme la Banque centrale européenne l'a déclaré dans son avis du 16 janvier 2009 concernant le projet de la loi présentement attaquée, la nouvelle réglementation en matière de répartition des bénéfices et d'attribution aux réserves de la BNB conforte son indépendance financière (Avis sur la modification des règles régissant le partage des revenus de la Banque nationale de Belgique et l'attribution de ses bénéfices à l'Etat belge » (CON/20 ...[+++]

Overigens, zoals de Europese Centrale Bank in haar advies van 16 januari 2009 over het ontwerp van de thans bestreden wet heeft gesteld, komt de nieuwe regeling inzake de verdeling van de winsten en de toewijzing aan de reserves van de NBB haar financiële onafhankelijkheid ten goede (Advies betreffende wijziging van de regels betreffende de verdeling van de inkomsten van de Nationale Bank van België en omtrent haar winstverdeling aan de Belgische staat (CON/2009/4) (www.ecb.europa.eu)).


Concernant par ailleurs l’obligation d’utilisation, la Commission ne partage pas l’avis des autorités italiennes selon laquelle les contrats d’assurance vie de branche I commercialisés par Poste Vita SpA sont des produits comparables aux comptes courants postaux en raison de la diversité des ressources.

Zelfs indien rekening wordt gehouden met de depositoverplichting, deelt de Commissie de mening van de Italiaanse autoriteiten niet, dat de door Poste Vita SpA verkochte verzekeringspolissen van sector I vergelijkbaar zijn met lopende postrekeningen aangezien de aard van de activa verschillend is.




Anderen hebben gezocht naar : avis partagé     partage d'ailleurs l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage d'ailleurs l'avis ->

Date index: 2024-09-10
w