Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partagez-vous l'objectif précité » (Français → Néerlandais) :

1) En tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique partagez-vous l'objectif précité del'article 17 de la Charte ?

1) Staat u als minister van sociale zaken en volksgezondheid achter de bovenvermelde doelstelling van artikel 17 van het Handvest?


1. Partagez-vous ce constat d'une inadéquation des moyens aux objectifs?

1. Bent u het eens met de vaststelling dat de middelen niet berekend zijn op de doelen?


1) Comment réagissez-vous au rapport précité et partagez-vous ses conclusions ?

1) Hoe reageert u op het hierboven aangehaalde rapport en deelt u hun besluiten?


Enfin, Madame Ashton, je voudrais que vous nous communiquiez votre évaluation du centre de lutte contre le terrorisme fondé par l’Algérie à 2 000 km au sud d’Alger, et auquel participent le Mali, la Mauritanie et le Niger. Je voudrais que vous me disiez si vous partagez l’opinion que l’objectif de ce centre de lutte contre le terrorisme est d’empêcher la présence de l’Union européenne et des États-Unis pour assurer la sécurité dans la région.

Ten slotte, mevrouw Ashton, zou ik ook graag zien dat u uw mening gaf over het centrum voor terrorismebestrijding dat Algerije tweeduizend kilometer ten zuiden van Algiers heeft opgezet, en waaraan wordt deelgenomen door Mali, Mauritanië en Niger, en dat u me vertelde of u het eens bent met de uitleg dat dit centrum voor terrorismebestrijding als doel heeft te voorkomen dat de Europese Unie en de Verenigde Staten er aanwezig kunnen zijn om te proberen de veiligheid in het gebied te garanderen.


Nous sommes aujourd'hui convaincus de la nécessité, pour l'UE, d'adopter un objectif de réduction des émissions de carbone de nature à véritablement inciter à l'innovation et à l'action dans le contexte international: une réduction de 30 % d'ici à 2020", indiquent les ministres français Jean-Louis Borloo, allemand Norbert Röttgen et britannique Chris Huhne. 1. a) Partagez-vous ce point de vue de passer à 30% de réduction de CO2? b) Quels sont les pays qui seraient en faveur de cette mesure?

Ze zijn er thans immers van overtuigd dat de EU een doelstelling inzake reductie van koolstofuitstoot moet goedkeuren die echt kan aanzetten tot innovatie en actie in een internationale context. De Franse milieuminister Jean-Louis Borloo, zijn Duitse ambtgenoot Norbert Röttgen en zijn Britse collega Chris Huhne bevelen dan ook een reductie met 30 procent tegen 2020 aan. 1. a) Bent u ook van mening dat de doelstelling inzake reductie van CO2-uitstoot tegen 2020 moet worden verhoogd van 20 naar 30 procent? b) Welke landen zouden voorstander zijn van die maatregel?


Je suis convaincu que vous partagez ces objectifs d’une Union réformée et plus forte et, je suis impatient de travailler avec vous pour atteindre ces objectifs.

Ik vertrouw erop dat u deze doelstellingen voor een hervormde en sterkere Unie deelt en ik verheug me erop om samen met u te werken aan de realisatie van deze doelstellingen.


Partagez-vous les préoccupations du centre de recherches précité et estimez-vous (sur la base de quelles données scientifiques ou statistiques ?) que les personnes âgées (à partir de quel âge moyen ?) sont davantage susceptibles d'être impliquées dans un accident de la route ?

1. Deelt u de bezorgdheid van voormelde onderzoeksinstelling en bent u, en op grond van welke wetenschappelijke of statistische vaststellingen, van oordeel dat ouderen (en vanaf welke gemiddelde leeftijd) ongevalsgevoeliger zijn?


3. a) Partagez-vous mon point de vue selon lequel les procès-verbaux et enregistrements des votes du Conseil devraient être accessibles au public? b) Dans la négative, pour quelles raisons? c) Dans l'affirmative, quelles démarches avez-vous déjà effectuées en vue de réaliser cet objectif?

3. a) Deelt u mijn mening dat de notulen en de registraties van de stemmingen van de Raad openbaar zouden moeten zijn? b) Zo neen, waarom? c) Zo ja, welke initiatieven heeft u genomen om dat te realiseren?


2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'abandonner leur attitude autoritaire, accompagnée de pressions exercées sur les candidat ...[+++]

2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van de test herziet en haar autoritaire houding, waarbij er druk werd uitgeoefend op de kandidaten, laat vare ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagez-vous l'objectif précité ->

Date index: 2024-07-17
w