Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires d'eures puissent » (Français → Néerlandais) :

Pour fournir des services spécifiques aux travailleurs frontaliers, il importe que les membres et les partenaires d'EURES puissent coopérer avec des organismes ne faisant pas partie du réseau EURES sans que cela confère de droits ni n'impose d'obligations à ces organismes en vertu du présent règlement.

Het is van belang dat leden van EURES en partners van EURES bij het verlenen van specifieke diensten voor grensarbeiders kunnen samenwerken met organisaties die buiten het EURES-netwerk blijven, zonder aan dergelijke organisaties rechten te verlenen of verplichtingen op te leggen.


Il convient donc que les représentants des partenaires sociaux au niveau de l'Union puissent assister aux réunions du groupe de coordination créé en vertu du présent règlement et établissent un dialogue régulier avec le bureau européen de coordination, et que les organisations patronales et syndicales nationales soient associées à la coopération avec le réseau EURES facilitée par le BNC dans le cadre d'un dialogue régulier avec les partenaires sociaux, conformément au droi ...[+++]

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom de vergaderingen van de bij deze verordening opgerichte coördinatiegroep kunnen bijwonen en een reguliere dialoog met het Europees coördinatiebureau onderhouden, en daarnaast moeten de nationale werkgeversorganisaties en vakbonden via een door de nationale coördinatiebureaus gefaciliteerde reguliere dialoog met de sociale partners en overeenkomstig nationale wetten en praktijken betrokken worden bij samenwerking met het EURES-netwerk.


Il convient que le personnel des membres et des partenaires d'EURES, tels que les gestionnaires de dossiers, puisse procéder à des recherches et à des mises en correspondance rapides et adéquates; à cet effet, il est important qu'il n'y ait pas d'obstacles techniques au sein de ces organismes qui empêchent l'utilisation des données disponibles à partir du portail EURES afin que ces données puissent être traitées dans le cadre des services offerts en matière de recrutement et de placement.

Om het personeel van de EURES-leden en -partners, bijvoorbeeld de bemiddelaars, in staat te stellen de zoek- en matchingactiviteiten vlot en adequaat uit te voeren, is het belangrijk dat er in die organisaties geen technische belemmeringen zijn voor het gebruik van de publiek beschikbare gegevens van het EURES-portaal, zodat deze gegevens kunnen worden verwerkt in het kader van de dienstverlening inzake werving en plaatsing.


Il convient donc que des représentants des partenaires sociaux au niveau de l'Union soient associés à la structure de gouvernance générale du réseau EURES et que les organisations patronales et syndicales nationales puissent demander à devenir des partenaires d'EURES.

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom bij het algemene beheer van het Eures-netwerk worden betrokken en nationale werkgeversorganisaties en vakbonden kunnen een aanvraag indienen om Eures-partner te worden.


Il convient donc que des représentants des partenaires sociaux au niveau de l'Union soient associés à la structure de gouvernance générale du réseau EURES et que les organisations patronales et syndicales nationales soient associées conformément à la législation et aux pratiques nationales et puissent demander à devenir des membres ou des partenaires d'EURES, une fois les obligations pertinentes satisfaites.

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom bij het algemene beheer van het Eures-netwerk worden betrokken en nationale werkgeversorganisaties en vakbonden moeten naar nationale wetten en gebruiken ook daarbij worden betrokken en een aanvraag kunnen indienen om Eures-partner te worden bij vervulling van de geldende verplichtingen.


Il convient donc que des représentants des partenaires sociaux au niveau de l'Union soient associés à la structure de gouvernance générale du réseau EURES et que les organisations patronales et syndicales nationales puissent demander à devenir des partenaires d'EURES, tout en favorisant la participation des PME, en tant que principaux créateurs d'emploi dans l'Union.

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom bij het algemene beheer van het Eures-netwerk worden betrokken en nationale werkgeversorganisaties en vakbonden kunnen een aanvraag indienen om Eures-partner te worden, waarbij de deelname van kmo's essentieel is omdat banen in de Unie vooral door hen worden gecreëerd.


(14 bis) Il convient que les États membres puissent refuser ou révoquer l'admission de membres ou de partenaires d'EURES qui violent les normes du travail et les exigences légales applicables, en particulier en matière de rémunération et de conditions de travail.

(14 bis) De lidstaten zouden de toelating van Eures-leden of -partners die de arbeidsnormen of wettelijke vereisten, vooral op het gebied van bezoldiging en arbeidsomstandigheden, niet naleven, moeten kunnen weigeren of weer in kunnen trekken.


8. se félicite que 20 000 000 EUR soient alloués, dans le budget 2010 de l'Union européenne, à la stratégie pour la mer Baltique; note que ces fonds s'ajoutent à d'autres aides, telles que les fonds structurels, et que dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils ne peuvent être utilisés que pour l'action extérieure, ce qui signifie, de fait, la coopération avec la Russie et le Belarus; demande qu'à l'avenir, les fonds attribués à la stratégie pour la mer Baltique soient transférés au titre I du budget de l'Union européenne afin qu'ils puissent également ...[+++]

8. is verheugd over het bedrag van 20 miljoen euro dat in de begroting van 2010 was geoormerkt voor de strategie voor het Oostzeegebied; merkt op dat dit een aanvulling vormt op andere fondsen, zoals de structuurfondsen, en dat het als onderdeel van het Europese Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument alleen kan worden aangewend voor externe acties, wat feitelijk neerkomt op samenwerking met Rusland; verzoekt om in de toekomst bedragen die worden toegewezen aan de strategie voor het Oostzeegebied over te hevelen naar hoofdstuk 1 van de EU-begroting zodat ze ook beschikbaar zijn voor de coördinatoren en projectleiders van de strategie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires d'eures puissent ->

Date index: 2025-01-13
w