Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Partenaire social
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «partenaires d'unir leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


taxe unique sur les concours de pronostics organisés par le CONI et l'UNIRE

eenheidsbelasting op de kansspelen die worden geëxploiteerd door het CONI en de UNIRE


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le législateur décrétal a pu raisonnablement considérer que les partenaires cohabitants qui choisissent de ne pas s'unir dans le cadre de la cohabitation légale ou du mariage connaissent les avantages et les inconvénients des diverses formes de cohabitation et acceptent les conséquences juridiques de leur choix.

De decreetgever heeft redelijkerwijze kunnen oordelen dat de samenwonende partners die ervoor kiezen niet door de wettelijke samenwoning of door het huwelijk te worden verbonden, de voor- en nadelen van de ene en de andere samenlevingsvorm kennen en de juridische gevolgen van hun keuze aanvaarden.


Elles permettent d'associer, sur base volontaire, différents acteurs clés (partenaires sociaux, administrations et services d'inspection) qui vont collaborer et unir leurs efforts en vue de promouvoir d'une part, et de contrôler d'autre part, le respect de la législation sociale dans un secteur d'activité.

Daardoor kunnen, op vrijwillige basis, verschillende belangrijke spelers (sociale partners, administraties en inspectiediensten) samenwerken en hun kennis samenvoegen om enerzijds het bevorderen van en anderzijds de controle op de naleving van de sociale wetgeving in een activiteitsector te controleren.


«La situation se détériore sans cesse, en dépit des efforts courageux des organisations humanitaires et de l'aide rapide et massive apportée par la communauté internationale, notamment par l'UE. Nous aidons à faire la différence sur le terrain, mais les besoins dépassent la capacité de réaction de la communauté internationale. Nous devons unir nos efforts et fournir suffisamment de moyens de transport aérien et de matériel médical à nos partenaires afin de lutter contre cette menace», a, pour sa part, déclaré Mme Kristalina Georgieva, ...[+++]

"De situatie wordt alsmaar slechter, ondanks de moedige inzet van humanitaire organisaties en ondanks een snelle en aanzienlijke steun van de internationale gemeenschap, waaronder de EU. We helpen het verschil te maken op het terrein, maar de behoeften zijn groter dan het vermogen van de internationale gemeenschap om te reageren". Wij moeten onze inspanningen bundelen en adequaat luchtvervoer en medische uitrusting ter beschikking van onze partners stellen om deze bedreiging het hoofd te kunnen bieden," aldus Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding.


30. demande aux États membres et aux pays partenaires méditerranéens d'unir leurs forces et de promouvoir des initiatives communes dans le secteur de l'énergie et de promouvoir les accords bilatéraux concernant l'exploration de ressources potentielles en pétrole et en gaz dans les fonds sous-marins de la Méditerranée ainsi que la construction du gazoduc Medgaz et du gazoduc arabe;

30. Calls on the Member States and the Mediterranean partner countries to promote common initiatives and join forces on the sector of energy, such as the undersigned bilateral agreements and to promote bilateral agreements, regarding the exploration of potential oil and gas resources in the Mediterranean undersea as well as the construction of Medgaz and Arab Gas Pipeline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il proposera à ses collègues d'unir leurs initiatives pour développer une action concertée en la matière, à l'instar et en complément du Plan envers les violences entre partenaires.

Hij zal zijn collega's voorstellen hun initiatieven te bundelen om hierrond in overleg actie te voeren, zoals rond het Plan tegen partnergeweld, alsook ter aanvulling van dat Plan.


30. demande aux États membres et aux pays partenaires méditerranéens d'unir leurs forces et de promouvoir des initiatives communes dans le secteur de l'énergie et de promouvoir les accords bilatéraux concernant l'exploration de ressources potentielles en pétrole et en gaz dans les fonds sous-marins de la Méditerranée ainsi que la construction du gazoduc Medgaz et du gazoduc arabe;

30. Calls on the Member States and the Mediterranean partner countries to promote common initiatives and join forces on the sector of energy, such as the undersigned bilateral agreements and to promote bilateral agreements, regarding the exploration of potential oil and gas resources in the Mediterranean undersea as well as the construction of Medgaz and Arab Gas Pipeline;


Il proposera à ses collègues d'unir leurs initiatives pour développer une action concertée en la matière, à l'instar et en complément du Plan envers les violences entre partenaires.

Hij zal zijn collega's voorstellen hun initiatieven te bundelen om hierrond in overleg actie te voeren, zoals rond het Plan tegen partnergeweld, alsook ter aanvulling van dat Plan.


Les CCI permettent à des partenaires de l'Union et au-delà de s'unir au sein de configurations nouvelles et transfrontière, d'optimiser les ressources existantes et d'accéder à de nouvelles possibilités commerciales avec de nouvelles chaînes de valeur, en relevant des défis plus risqués à plus grande échelle. Les CCI sont ouvertes à la participation de nouveaux partenaires, y compris des PME, apportant une valeur ajoutée au partenariat.

KIG's stellen partners uit de hele Unie en daarbuiten in staat samen te komen in nieuwe, grensoverschrijdende configuraties, bestaande middelen te optimaliseren en toegang te bieden tot nieuwe zakelijke kansen via nieuwe waardeketens en daarbij grootschaliger uitdagingen aan te gaan die grotere risico's met zich meebrengen. KIG's staan open voor de deelname van nieuwe spelers, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, die een toegevoegde waarde voor het partnerschap bieden.


unir les forces de l'UE à celles des partenaires partageant les mêmes valeurs afin de répondre à des enjeux essentiels en matière de droits de l'homme et de contribuer à renforcer les processus démocratiques dans la région.

de krachten bundelen met partners die dezelfde beginselen aanhangen, om fundamentele vraagstukken inzake mensenrechten aan te pakken en bij te dragen aan de democratisering van de hele regio.


Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.

Meer dan ooit dienen de EU en haar Aziatische partners samen te werken om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen waarvoor beide zich gesteld zien en om gezamenlijk te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen.




D'autres ont cherché : partenaire social     partenaires d'unir leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires d'unir leurs ->

Date index: 2022-05-22
w