Dès lors que l'auteur du projet e
ntend laisser aux " partenaires sociaux" la latitude de mettre en place des dispositions nécessaires pour se conformer à la directive par voie de convention collective de travail, il lui appartient de veiller à ce que celles-ci soient prises de manière à pouvoir entrer en vigueur le 8 octobre 2004 accompagnées, le cas échéant, des dispositions légales et réglementaires utiles et à défaut pour les " partenaires
sociaux" d'avoir conclu une convention collective de travail pour cette date, d'adopter les mesures légales ou réglementaires requises pour en assurer la
...[+++]transposition en droit belge dans le respect du délai imparti.Doordat het de bedoeling van de steller van het ontw
erp is de " sociale partners" de nodige speelruimte te laten om in de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst de noodzakelijke bepalingen in werking te doen treden met het oog op de naleving van de richtlijn, dient hij erop toe te zien dat deze bepalingen op zodanige wijze vastgesteld worden dat ze in werking kunnen treden op 8 oktober 2004, in voorkomend geval samen met de nodige wettelijke en reglementaire bepalingen. Als de "
sociale partners" tegen deze datum geen collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten, dient de steller van h
...[+++]et ontwerp de wettelijke of reglementaire maatregelen te treffen die vereist zijn om te zorgen voor de omzetting ervan in het Belgische recht met inachtneming van de gestelde termijn.