Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat attire l'attention " (Frans → Nederlands) :

La Commission attire l'attention sur le fait que la valeur de cette conclusion est limitée dans la mesure où la plupart des projets (à l'exception des projets de traduction et de certains projets du type des actions 3) devaient inclure un partenariat d'au moins 3 opérateurs de 3 pays différents participant au programme.

De Commissie wenst deze bewering te relativeren, aangezien voor het merendeel van de projecten (met uitzondering van vertaalprojecten en enkele Actie 3-projecten) deelname aan het programma van een partnerschap tussen minimaal drie actoren uit drie verschillende landen vereist was.


25. relève que le degré de contrôle et de coordination réservé aux administrations régionales par le gouvernement central varie grandement selon les États membres en fonction de leur structure organisationnelle, certaines régions étant extrêmement actives et disposant d'une maîtrise presque totale sur la quasi-totalité des aspects du financement de la politique de cohésion et de la représentation dans les accords de partenariat; attire l'attention, à cet égard, sur le code de conduite, qui reconnaît le rôle central des acteurs locaux et régionaux et des organisations de la société civile et dans ...[+++]

25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd zijn in de PO's; wijst in dit verband op de gedragscode, waarin is neergelegd dat de lokale en regionale actoren en maatschappelijke organisaties een sleutelrol vervullen en waarin het partnerschapsbeginsel wordt gewaarborgd wat betreft h ...[+++]


27. attire l'attention sur le fait qu'une manière de s'assurer que l'approche relative aux accords de partenariat fonctionne dans les États membres dotés d'administrations décentralisées, consiste à inclure des chapitres distincts dans les accords de partenariat établis par les autorités régionales; souligne que cette approche permet de garantir que les administrations disposant de pouvoirs délégués pour les programmes de financement européens sont impliquées plus directement dans l'élaboration des accords de partenariat et ont la faculté de développer l ...[+++]

27. benadrukt dat het opnemen van afzonderlijke, door de regionale overheden opgestelde hoofdstukken in de PO's een manier kan zijn om de aanpak ten aanzien van de PO's te laten functioneren in lidstaten met centrale overheden; beklemtoont dat deze aanpak ervoor zorgt dat overheden met decentrale bevoegdheden op het gebied van de Europese financieringsprogramma's meer rechtstreeks worden betrokken bij de ontwikkeling van PO's en hun eigen programma-ideeën en uitvoeringsmechanismen kunnen ontwikkelen;


E. considérant qu'il faut maintenant plus que jamais attirer l'attention sur les pressions alarmantes qui se font sentir dans les pays du voisinage oriental de l'Union européenne et contre le projet du partenariat oriental en tant que tel, lequel est mis en cause et en question par la Russie;

E. overwegende dat er nu meer dan ooit tevoren aandacht moet worden gevestigd op de verontrustende druk in de oostelijke buurlanden van de EU en op het project van het Oostelijk Partnerschap zelf, dat Rusland aanvecht en in twijfel trekt;


14. engage la Commission – étant donné que le Fonds social européen est, en fournissant aux gens du travail, un instrument essentiel de lutte contre la pauvreté, les inégalités sexuelles et les discriminations sociales (personnes handicapées, immigrés, personnes âgées, etc.), ainsi que contre l'exclusion sociale et le chômage – à renforcer le potentiel, l'autonomie financière dans une perspective de cohésion économique et sociale et la flexibilité du Fonds social européen dans le but de répondre aux défis actuels et à venir dans le domaine de l'emploi; à simplifier la gestion des projets et à harmoniser et améliorer les procédures et les contrôles, compte tenu de la pérennité sociale, et à suivre les dossiers en cours avec davantage d'eff ...[+++]

14. doet een beroep op de Commissie om de financiële autonomie ten behoeve van economische en sociale cohesie, de flexibiliteit en het potentieel van het ESF te versterken teneinde de huidige en toekomstige uitdagingen op werkgelegenheidsgebied te kunnen aangaan, het projectbeheer te vereenvoudigen en de procedures en controles te harmoniseren en beter te maken, daarbij rekening houdend met de sociale duurzaamheid, en tenslotte de follow-up van de lopende dossiers te verbeteren, gezien het feit dat het ESF een fundamenteel instrument is voor het bestrijden van armoede, genderongelijkheden, sociale discriminatie (van mensen met een handic ...[+++]


Aux fins du débat, la présidence a attiré l'attention sur trois aspects de la communication, à savoir les aspects de celle-ci qui portent sur le renforcement de l'espace Schengen ("gouvernance de Schengen"), un nouveau partenariat avec les pays voisins de la bordure méridionale et la politique d'asile.

Het voorzitterschap wees met het oog op de bespreking op drie aspecten van de mededeling, en wel die welke betrekking hebben op het versterken van de Schengenruimte ("Schengen governance"), een nieuw partnerschap met de zuidelijke buurlanden, en het asielbeleid.


64. fait observer que la participation conjointe des universités et des entreprises aux partenariats public-privé, tels que les plateformes technologiques européennes, les initiatives technologiques conjointes et les communautés de la connaissance et de l'innovation, pourrait renforcer la valorisation des connaissances et aider l'UE à relever les défis majeurs auxquels elle fait face; à cet égard, attire l'attention sur le guide pour un partenariat responsable («Responsible Partnering Guidelines»);

64. wijst erop dat samenwerking van universiteiten en bedrijven in openbaar-particuliere partnerschappen, zoals Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en kennis- en innovatiegemeenschappen, kan bijdragen tot een betere benutting van kennis en de EU kan helpen het hoofd te bieden aan haar voornaamste uitdagingen; wijst in dit verband op de bestaande richtlijnen voor verantwoorde partnerschappen („Responsible Partnering”);


le partenariat a permis d'attirer de nouveau l'attention sur le développement du coton en Afrique, tant sur le plan commercial que sur le plan du développement; sur le plan commercial, 2006 sera une année cruciale compte tenu de l'aboutissement du cycle de Doha; après les accords sur l'accès au marché et sur les subventions aux exportations, l'accent sera porté sur les subventions intérieures; des défis considérables subsistent en ce qui concerne l'amélioration de la compétitivité de la production du coton en Afrique, l'augmentatio ...[+++]

het partnerschap heeft ertoe bijgedragen dat de katoenontwikkeling in Afrika hernieuwde aandacht heeft gekregen, zowel uit het oogpunt van handel als van ontwikkeling; voor de handel zal 2006 een cruciaal jaar zijn, gezien de afronding van de WTO/DDA-onderhandelingsronde; na de akkoorden over markttoegang en exportsubsidies zal de aandacht nu vooral uitgaan naar binnenlandse subsidies; er blijft nog veel werk aan de winkel om het concurrentievermogen van de Afrikaanse katoenproductie te verbeteren, het inkomen van de landbouwers te verhogen, de kwetsbaarheid te verminderen en duurzame productie te bevorderen; van EU-kant is aanzienlijke ontwikkelingshulp ...[+++]


En ce qui concerne le 4°, j'attire l'attention sur le fait que les législations de divers pays étrangers ont récemment institué une forme de partenariat enregistré qui crée, dans le chef de ceux qui sont liés par ce partenariat enregistré, un empêchement à mariage.

Met betrekking tot punt 4° vestig ik de aandacht erop dat in de wetgeving van verscheidene vreemde landen onlangs een vorm van geregistreerd partnerschap is ingevoerd die voor de personen die gebonden zijn door het geregistreerd partnerschap een huwelijksbeletsel doet ontstaan.


La Commission a attiré l'attention de l'évaluateur sur le fait que certains programmes en cours (tels qu'ALFA ou Asia-Link) ont adopté le modèle de partenariat de Tempus.

De Commissie heeft de met de evaluatie belaste onderzoeker erop attent gemaakt dat een aantal bestaande programma's (zoals ALFA of Asia-Link) reeds met het partnerschapsmodel werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat attire l'attention ->

Date index: 2022-01-06
w