Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat s'effectue donc » (Français → Néerlandais) :

La mise en uvre du partenariat s'effectue donc selon deux voies distinctes et complémentaires: la voie des accords bilatéraux et la voie régionale, impliquant les gouvernements, les opérateurs économiques et la société civile.

De concretisering van het partnerschap verloopt dus langs twee onderscheiden en elkaar aanvullende methodes, met name via een bilaterale en regionale aanpak en via de regeringen; de economische subjecten en de civiele maatschappij dragen daar ieder het hunne toe bij.


La mise en uvre du partenariat s'effectue donc selon deux voies distinctes et complémentaires: la voie des accords bilatéraux et la voie régionale, impliquant les gouvernements, les opérateurs économiques et la société civile.

De concretisering van het partnerschap verloopt dus langs twee onderscheiden en elkaar aanvullende methodes, met name via een bilaterale en regionale aanpak en via de regeringen; de economische subjecten en de civiele maatschappij dragen daar ieder het hunne toe bij.


De ce fait, mes services n'effectuent donc pas de contrôle systématique quant au respect des normes minimales en matière de service fourni à la population.

Mijn diensten voeren dan ook geen systematische controle uit van het naleven van de minimale normen voor de dienstverlening aan de bevolking.


Les caisses d'assurances sociales n'effectuent donc plus immédiatement l'affiliation de ces travailleurs de l'Union européenne dès leur inscription.

De sociale verzekeringsfondsen sluiten dus niet langer automatisch EU-burgers bij hun inschrijving aan.


De cette façon, le partenariat oriental peut former un levier vigoureux pour les réformes en Moldavie et une participation active de la Moldavie au partenariat oriental jouit donc de mon plein soutien.

Het Oostelijk Partnerschap kan dus een krachtige hefboom voor de hervormingen in Moldavië vormen en een actieve deelname van Moldavië aan het Oostelijk Partnerschap geniet dan ook mijn volle steun.


Sans préjudice de l'application du paragraphe 1, l'ordre de répartition suivant vaut en cas de dépassement des crédits disponibles : 1° la répartition s'effectue sur les villes-centres, appartenant ou non à un partenariat intercommunal ou à une association CPAS ; 2° la répartition s'effectue ensuite sur les bénéficiaires ayant le taux de chômage le plus élevé».

Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 geldt de volgende volgorde van verdeling wanneer de beschikbare kredieten worden overschreden: 1° de verdeling geschiedt over de centrumsteden, al dan niet in een intergemeentelijk samenwerkingsverband of OCMW-vereniging; 2° de verdeling geschiedt vervolgens over de begunstigden met de hoogste werkloosheidsgraad".


1. Le déploiement de cinq F-16 sur la base aérienne 118 de Mont-de-Marsan s'est effectué dans le cadre du partenariat European Air Group (EAG) EUROFIGHT dont la Belgique fait partie depuis 2006, au même titre que la France et cinq autres pays européens: l'Italie, le Royaume Uni, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas. 2. L'engagement des F-16 belges n'a pas généré de frais supplémentaires à ceux prévus pour les exercices effectués en 2015.

1. De ontplooiing van vijf F-16's op de luchtmachtbasis 118 van Mont-de-Marsan werd uitgevoerd binnen het kader van het European Air Group (EAG) EUROFIGHT partnerschap waarvan België sinds 2006 deel uitmaakt, evenals Frankrijk en 5 andere Europese landen: Italië, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Duitsland en Nederland. 2. De inzet van de Belgische F-16's heeft geen bijkomende kosten gegenereerd bovenop het budget dat voorzien was voor oefeningen in 2015.


Le transport d'animaux par des associations est donc considéré comme commercial, étant donné qu'il implique un transfert de propriété. Les contrôles effectués sont donc identiques, peu importe le statut de l'opérateur.

Ook het vervoer door verenigingen wordt dus als commercieel vervoer beschouwd aangezien het eigendomsoverdracht impliceert, en de controles zijn dus identiek ongeacht het statuut van de operator.


La déontologie professionnelle des avocats implique en effet qu’ils travaillent dans la plus grande indépendance possible et que leurs prestations ne s’effectuent donc pas en exécution d’un contrat de travail.

De professionele deontologie van advocaten impliceert immers dat ze werken in de grootst mogelijke onafhankelijkheid en hun werk dus niet verrichten in uitvoering van een arbeidsovereenkomst.


La SNCB et Infrabel effectuent donc des études.

NMBS en Infrabel maken dus studies op dat vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat s'effectue donc ->

Date index: 2021-05-21
w