Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
Célébrer des unions civiles
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Papier de participation
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Titre ayant un caractère de participation
Titre de participation

Traduction de «participer aux célébrations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


papier de participation | titre ayant un caractère de participation | titre de participation

bewijs van deelneming | effect dat het karakter van een deelname heeft | participatiebewijs


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.






célébrer des unions civiles

geregistreerde partnerschappen sluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les représentants et dirigeants des États parties sont invités à participer aux célébrations, notamment en publiant des photographies de personnes tenant une pancarte avec un message exprimant pourquoi selon vous « la justice est une affaire de tous ».

Aan de vertegenwoordigers en leiders van de Staten die Partij zijn, wordt gevraagd zich daarbij aan te sluiten.


Les représentants et dirigeants des États parties sont invités à participer aux célébrations.

Aan de vertegenwoordigers en leiders van de Staten die Partij zijn, wordt gevraagd zich daarbij aan te sluiten.


Tout au long de l'année 2017, plus de 750 000 personnes ont participé à plus de 1 900 manifestations organisées dans 44 pays pour célébrer le programme, mener une réflexion sur ses retombées et débattre de son avenir.

In de loop van 2017 hebben 750 000 mensen verspreid over 44 landen aan meer dan 1 900 evenementen deelgenomen en samen het jubileum gevierd en de invloed en de toekomst van Erasmus+ besproken.


Au cours de la célébration de ce jour à Strasbourg, les présidents du Parlement européen et de la Commission remettront un prix symbolique pour le 9 millionième participant au programme Erasmus à 33 représentants de la génération Erasmus+, un de chaque pays européen participant.

Op de viering vandaag in Straatsburg zullen de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie een symbolische onderscheiding uitreiken voor de 9 miljoenste deelnemer aan 33 vertegenwoordigers van de Erasmus+-generatie, één uit elk van de deelnemende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 anniversaire sera célébré durant toute l'année avec un programme de festivités au niveau européen, national et local, avec le soutien et l'inspiration des Européens qui ont participé au programme Erasmus.

De dertigste verjaardag wordt gevierd met een jaar vol evenementen op Europees, nationaal en lokaal niveau met de steun - en inspiratie - van mensen die aan Erasmus hebben deelgenomen.


A. considérant qu'Ali Mohammed al-Nimr, âgé de 21 ans et neveu d'un célèbre opposant au régime, a été condamné à mort, semble-t-il par décapitation suivie d'une crucifixion, par la Cour suprême d'Arabie saoudite en mai 2015 pour des chefs d'accusation qui incluent la participation à des actes séditieux, à des émeutes, à des manifestations et à des vols, ainsi que l'appartenance à un groupement terroriste, et que l'intéressé était âgé de moins de 18 ans, et était donc mineur, au moment de son arrestation lors d'une manifestation en faveur de la démocratie et de l'égalité des droits en Arabie saoudite; qu'Ali Mohammed al‑Nimr a été conda ...[+++]

A. overwegende dat de heer Ali Mohammad al-Nimr, 21 jaar oud en een neef van een prominent tegenstander van de regering, in mei 2015 door het Hooggerechtshof van Saudi-Arabië tot de doodstraf werd veroordeeld, naar verluidt door steniging gevolgd door kruisiging, voor criminele aanklachten, waaronder opruiing, oproer, protest, roof en lidmaatschap van een terroristische cel, en overwegende dat Ali al-Nimr op het moment van zijn arrestatie tijdens een demonstratie voor democratie en gelijke rechten in Saudi-Arabië nog geen 18 jaar en dus nog minderjarig was; overwegende dat de heer Nimr ter dood werd veroordeeld wegens protesten in de g ...[+++]


49. encourage la Commission et les États membres à promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, y compris par des campagnes d'information qui célèbrent le rôle et la participation des femmes dans le monde politique, économique, social, du sport, de la santé, de l'art, des sciences et à tous les autres niveaux de la société;

49. spoort de Commissie en de lidstaten aan gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen te bevorderen, onder meer via informatiecampagnes die de rol en deelname van vrouwen op politiek, economisch en sociaal gebied alsook op het vlak van sport, gezondheid, kunst, wetenschap en op alle andere niveaus van de samenleving in een positief daglicht zetten;


De même, les actions des autorités roumaines nous rappellent les réflexes du passé: allant à l’encontre de la recommandation des autorités roumaines, le président de la République de Hongrie a voulu se rendre en Roumanie pour participer aux célébrations du 15 mars avec la communauté hongroise, forte d’1,5 million de citoyens, mais il a dû s’y rendre à titre privé, en voiture.

Op vergelijkbare wijze brachten de Roemeense autoriteiten ons de reflexen uit het verleden in herinnering, toen de president van de Republiek Hongarije inging tegen het advies van de Roemeense autoriteiten en toch de viering van de feestdag 15 maart van de anderhalf miljoen personen tellende Hongaarse gemeenschap bijwoonde, maar daar slechts als privépersoon met de auto heen kon. De landingsvergunning van het presidentiële vliegtuig was namelijk door de Roemeense regering onder valse voorwendselen ingetrokken: het bezoek zou het partnerschap tussen de twee landen schaden.


Je crois qu’il est temps de nous nous demandions sérieusement si des nations libres doivent participer aux célébrations olympiques de Beijing cette année.

Ik denk dat het tijd wordt dat we ons serieus afvragen of vrije naties wel de feestelijkheden bij de Olympische Spelen in Beijing moeten bijwonen.


- (DE) Madame la Présidente, j’ai eu l’occasion merveilleuse de participer aux célébrations de l’événement historique de l’élargissement et à la joie de nos voisins sur le Stadtbrücke de Francfort.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik verkeerde in de gelukkige omstandigheid de historische gebeurtenis van de uitbreiding en de vreugde van de buren op de Stadtbrücke van Frankfurt te mogen meemaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participer aux célébrations ->

Date index: 2023-10-22
w