Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier lorsqu'elle intervient » (Français → Néerlandais) :

113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout e ...[+++]

113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling „Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidspro ...[+++]


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les règles de l'UE concernant les aides d'État permettent aux pouvoirs publics d'accorder des aides aux aéroports lorsque cela est justifié, en particulier lorsqu'elles améliorent l'accessibilité d'une région et contribuent sensiblement à son développement économique.

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De EU-staatssteunregels bieden overheden de mogelijkheid om luchthavens te steunen wanneer daar goede redenen voor zijn. Dat is met name het geval wanneer de steun een regio beter toegankelijk maakt en een belangrijke bijdrage levert aan de economische ontwikkeling van de regio.


43. invite l'Union européenne, lorsqu'elle intervient dans un pays, à s'efforcer davantage d'agir à l'unisson, avec une séparation claire des responsabilités et sous la direction d'un chef de délégation, chargé de la mise en œuvre de la politique extérieure de l'Union dans le pays et de la coordination locale avec les États membres d'une part, et le gouvernement hôte, la société civile et les autres partenaires internationaux d'autre part; invite les États membres à s'engager en faveur d'une action homogène de l'Union dans les pays tiers et à faire en sorte que la coordination et l'articulation des actions sur le te ...[+++]

43. dringt er bij de EU op aan verdere vooruitgang te boeken om op landenniveau verenigd op te treden, met een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden en onder leiding van een delegatiehoofd dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van het externe beleid van de EU in het land, hetgeen gepaard gaat met lokaal overleg met de lidstaten en de regering van het gastland, het maatschappelijk middenveld en andere internationale partners; verzoekt de lidstaten om zich te verbinden tot een gezamenlijk EU-optreden in derde landen en ervoor te zorgen dat de coördinatie en koppeling van de acties in het veld in nauwe samenwerking met de ...[+++]


43. invite l'Union européenne, lorsqu'elle intervient dans un pays, à s'efforcer davantage d'agir à l'unisson, avec une séparation claire des responsabilités et sous la direction d'un chef de délégation, chargé de la mise en œuvre de la politique extérieure de l'Union dans le pays et de la coordination locale avec les États membres d'une part, et le gouvernement hôte, la société civile et les autres partenaires internationaux d'autre part; invite les États membres à s'engager en faveur d'une action homogène de l'Union dans les pays tiers et à faire en sorte que la coordination et l'articulation des actions sur le te ...[+++]

43. dringt er bij de EU op aan verdere vooruitgang te boeken om op landenniveau verenigd op te treden, met een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden en onder leiding van een delegatiehoofd dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van het externe beleid van de EU in het land, hetgeen gepaard gaat met lokaal overleg met de lidstaten en de regering van het gastland, het maatschappelijk middenveld en andere internationale partners; verzoekt de lidstaten om zich te verbinden tot een gezamenlijk EU-optreden in derde landen en ervoor te zorgen dat de coördinatie en koppeling van de acties in het veld in nauwe samenwerking met de ...[+++]


3. Lorsqu'elle intervient au titre du présent article, l'AEMF s'assure que son intervention:

3. Wanneer de ESMA op grond van dit artikel maatregelen neemt, ziet zij erop toe dat die maatregel:


3. Lorsqu'elle intervient au titre du présent article, l’ABE s'assure que son action:

3. Wanneer de EBA op grond van dit artikel maatregelen neemt, zorgt zij ervoor dat de maatregel:


Les agences, en particulier lorsqu'elles sont établies dans des États membres où les salaires sont adaptés à la baisse pour refléter un coût de la vie locale moins élevé, sont également confrontées à de réelles difficultés de recrutement de personnes qualifiées.

Ook de agentschappen – met name in lidstaten waar de EU-salarissen lager liggen in verband met de lagere kosten van het levensonderhoud in die landen – kunnen slechts met veel moeite gekwalificeerd personeel vinden.


Cette recherche, en particulier lorsqu'elle implique le prélèvement des cellules souches sur des embryons humains surnuméraires, doit nécessairement s'inscrire à l'intérieur d'un cadre d'orientations éthiques claires et strictes.

Dit soort onderzoek kan - zeker als het gepaard gaat met de winning van stamcellen uit menselijke restembryo's - alleen plaatsvinden binnen een kader van duidelijke en strikte ethische richtsnoeren.


L'un des effets de la vente en commun, en particulier lorsqu'elle est combinée à l'exclusivité, est que seuls les grands groupes médiatiques peuvent se permettre d'acquérir et d'exploiter le lot de droits.

Eén van de gevolgen van de gezamenlijke verkoop, met name wanneer deze wordt gecombineerd met exclusiviteit, is dat alleen grote mediaconcerns het zich kunnen veroorloven het pakket rechten aan te kopen en te exploiteren.


Ces livraisons, en particulier lorsqu'elles sont destinées à des entités non étatiques, qui comptent souvent parmi les principaux acteurs de ces conflits, sont essentiellement financées par le trafic de diamants, d'or et d'autres matières précieuses, ainsi que par le biais d'autres activités illicites lucratives.

Deze stroom wordt meestal gefinancierd middels de handel in diamanten, goud en andere edele metalen, evenals door andere lucratieve illegale activiteiten, vooral wanneer de stroom naar entiteiten gaat die geen staat vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier lorsqu'elle intervient ->

Date index: 2024-03-15
w